Согласие на обязательность международного договора выражается путем

Закон о международных договорах Республики Молдова (1997, с изменениями от 2007)

З А К О Н

о международных договорах Республики Молдова

N 595-XIV от 24.09.1999

Мониторул Офичиал ал Р.Молдова N 24-26/137 от 02.03.2000

* * *

Парламент принимает настоящий органический закон.

Глава I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Область применения

(1) Настоящий закон применяется к международным договорам Республики Молдова и определяет порядок инициирования, ведения переговоров, подписания, вступления в силу, применения, приостановления, денонсации или прекращения действия договоров.

(2) Инициирование, ведение переговоров, подписание, вступление в силу, применение, приостановление, денонсация или прекращение действия международных договоров Республики Молдова осуществляются в соответствии с принципами и нормами международного права, Конвенцией о праве международных договоров (Вена, 1969 год), Конституцией Республики Молдова, настоящим законом, а также положениями договоров.

Статья 2. Основные понятия

Для целей настоящего закона применяются следующие основные понятия:

международный договор — любое заключенное Республикой Молдова в письменной форме соглашение, предназначенное иметь юридические последствия и регулируемое нормами международного права, независимо от того, состоит оно из одного документа или из двух либо нескольких связанных между собой документов, а также от наименования (договор, соглашение, конвенция, генеральный акт, пакт, меморандум, обмен нотами, протокол, декларация, устав, заключительный акт, модус вивенди, договоренность и др., при этом все они имеют одинаковую юридическую силу);

орган, ответственный за заключение договора, — министерство, департамент либо другой орган центрального отраслевого публичного управления Республики Молдова, в прямые обязанности которого согласно законодательству входит подготовка международного договора либо который уполномочен для этого Президентом Республики Молдова или Правительством Республики Молдова;

полномочия — документ, исходящий от компетентного органа Республики Молдова, посредством которого одно или несколько уполномоченных лиц назначаются представлять государство для ведения переговоров, принятия текста международного договора или установления его аутентичности, выражения согласия Республики Молдова на обязательность для нее договора либо совершения любого другого акта, относящегося к договору;

инициирование переговоров — сообщение молдавской стороной другой стороне своего намерения заключить международный договор (будь то передача проекта договора или его наметок либо предложение о возобновлении переговоров) или принятие подобной инициативы другой стороны;

проведение переговоров — этап процесса заключения международного договора, на протяжении которого стороны приступают к обсуждению элементов его содержания и формы в целях разработки окончательного текста;

парафирование — установление аутентичности текста международного договора на этапе завершения переговоров путем проставления на тексте договора инициалов уполномоченных лиц государств — участников переговоров;

подписание договора — акт установления аутентичности текста международного договора, осуществленный уполномоченными лицами государств, либо способ выражения согласия Республики Молдова на обязательность для нее договора;

ратификация, принятие, утверждение, присоединение — называемый таким образом акт, осуществляемый, в зависимости от случая, Парламентом Республики Молдова или Правительством Республики Молдова, посредством которого Республика Молдова выражает свое согласие на обязательность для нее международного договора;

оговорка — одностороннее заявление какого бы то ни было содержания и формы, сделанное при подписании, ратификации, принятии, утверждении многостороннего международного договора или присоединении к нему, посредством которого Республика Молдова изъявляет намерение исключить или изменить юридические последствия отдельных положений договора в их применении к Республике Молдова;

заключение договора — процесс, в результате которого международный договор становится обязательным для Республики Молдова;

опубликование договора — публикация полного текста вступившего в силу международного договора в специальных официальных изданиях;

приостановление действия договора — временное прекращение действия международного договора;

денонсация договора — уведомление одной из сторон другой стороны о намерении расторгнуть международный договор в одностороннем порядке;

прекращение действия договора — утрата международным договором юридической силы;

международный договор упрощенной формы — международный договор, участником которого Республика Молдова стала путем его подписания.

Статья 3. Виды международных договоров

Международные договоры заключаются от имени:

а) Республики Молдова — межгосударственные договоры;

b) Правительства Республики Молдова — межправительственные договоры;

с) министерств и ведомств Республики Молдова — межведомственные договоры.

Статья 4. Выражение согласия Республики Молдова на обязательность для нее международного договора

(1) Согласие Республики Молдова на обязательность для нее международного договора выражается путем подписания договора, обмена актами, составляющими договор, ратификации, принятия, утверждения или присоединения к договору либо любым другим способом формального подтверждения согласия.

(2) Акт с выражением согласия Республики Молдова на обязательность для нее международного договора принимается компетентными органами Республики Молдова в соответствии с их полномочиями, установленными Конституцией Республики Молдова и настоящим законом.

Статья 5. Разработка текстов международных договоров

(1) Тексты международных договоров разрабатываются центральными отраслевыми органами публичного управления Республики Молдова, внесшими инициативу заключения международных договоров, в пределах компетенции, установленной законодательством. Тексты разрабатываются исходя из интересов Республики Молдова в соответствующей области, согласно требованиям внутреннего законодательства, на государственном языке с переводом на один из языков международного общения, на котором будут вестись переговоры.

(2) Тексты международных договоров могут разрабатываться официальными иностранными партнерами по их инициативе. В этом случае центральный отраслевой орган публичного управления Республики Молдова может представить альтернативный проект, разработанный в соответствии с положениями части (1) настоящей статьи.

(3) Тексты международных договоров могут разрабатываться в рамках международных конференций или международных организаций.

Статья 6. Структура текста международного договора

(1) Международный договор имеет обычно следующую структуру:

— заголовок, который содержит название документа и, как правило, в сжатой форме наименование сторон и предмет урегулирования;

— преамбула, в которой, как правило, перечисляются договаривающиеся стороны и излагаются мотивы заключения договора и цели, преследуемые сторонами при его заключении;

— диспозиция (основная часть), которая содержит основные положения договора;

— заключительные положения, которые содержат предписания о сроке действия договора, порядке вступления его в силу или прекращения его действия, сведения о месте и дате подписания и языках, на которых был разработан договор.

(2) Международный договор может иметь приложения, которые дополняют, конкретизируют или дают толкование содержанию договора.

Глава II

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРОВ

Статья 7. Инициирование переговоров

(1) Предложения об инициировании переговоров с целью заключения международного договора представляются:

а) Президенту Республики Молдова — по договорам, заключаемым от имени Республики Молдова;

b) Правительству Республики Молдова — по остальным договорам.

(2) Президент Республики Молдова или Правительство Республики Молдова принимает решение об инициировании переговоров. При заключении международных договоров, указанных в части (1) статьи 11, принятию решения об инициировании переговоров, а также подписанию таких договоров по завершении переговоров предшествуют консультации с Комиссией Парламента по внешней политике.

(3) Предложения об инициировании переговоров представляются органом, ответственным за заключение международного договора, с согласия и через посредство Министерства иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова. Предложения содержат обоснование необходимости заключения договора с указанием возможных политических, финансово-экономических или иных последствий заключения договора, проект договора, а также заключения соответствующих министерств и ведомств. Министерство юстиции Республики Молдова представляет заключение о соответствии проекта договора внутреннему законодательству.

(4) Инициирование переговоров с целью заключения международного договора осуществляется через посредство Министерства иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова на основании указа Президента Республики Молдова или постановления Правительства Республики Молдова.

Статья 8. Делегации на переговорах

(1) Проведение переговоров по международным договорам, за исключением договоров, предусмотренных статьей 13 настоящего закона, осуществляется официальными делегациями, назначенными и наделенными полномочиями для этой цели указом Президента Республики Молдова или постановлением Правительства Республики Молдова.

(2) Орган, ответственный за заключение международного договора, обеспечивает в тесном сотрудничестве с Министерством иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова участие в подготовке и проведении переговоров специалистов соответствующей квалификации, в частности в области договорного права.

Статья 9. Полномочия

(1) Полномочия предоставляются указом Президента Республики Молдова или постановлением Правительства Республики Молдова и заверяются министром иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова.

(2) Процедура запроса и выдачи полномочий определяется законодательством Республики Молдова.

Статья 10. Представительство без предъявления полномочий

(1) В соответствии с международным правом и Конституцией Республики Молдова Президент Республики Молдова как глава государства представляет Республику Молдова в международных отношениях, ведет переговоры и участвует в них, заключает международные договоры от имени Республики Молдова без предъявления полномочий.

(2) В соответствии с международным правом и в силу своих функций, установленных законодательством, премьер-министр Республики Молдова и министр иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова могут осуществлять любые акты относительно заключения международных договоров без предъявления полномочий.

(3) В соответствии с международным правом главы дипломатических представительств Республики Молдова, аккредитованные в других государствах, и представители Республики Молдова, аккредитованные на международной конференции, при международной организации или при ее органе, вправе принять текст договора, заключенного между Республикой Молдова и государством, в котором они аккредитованы, или договора в рамках международной конференции, международной организации либо ее органа без предъявления полномочий.

Статья 11. Международные договоры, представляемые Парламенту для рассмотрения

(1) Парламент Республики Молдова принимает решение о ратификации, принятии, утверждении или присоединении Республики Молдова к:

а) международным договорам, заключенным от имени Республики Молдова;

b) международным договорам, подписанным на уровне правительств, относящимся к одной из следующих категорий:

— мирные договоры;

— политические договоры или договоры, которые предполагают политические обязательства;

— договоры военного характера, которые затрагивают обороно- способность Республики Молдова, вопросы разоружения или международного контроля над оружием, обеспечение мира и безопасности;

— территориальные договоры;

— договоры, в связи с заключением которых необходимо принять новые законы или внести изменения в действующие законы;

— договоры, предметом которых является участие Республики Молдова в международных организациях;

— договоры, предусматривающие финансовые обязательства;

— договоры, предметом которых являются статус лиц, основные права и свободы человека;

— любые договоры, ратификация которых прямо определена их положениями.

(2) Если международный договор, который представляется Парламенту Республики Молдова для рассмотрения, требует принятия новых законов или внесения изменений в действующие законы, проект закона о ратификации, принятии, утверждении международного договора или присоединении к нему и проекты законов о внесении изменений в законодательство представляются одновременно.

(3) Не допускаются ратификация, принятие, утверждение или присоединение к международному договору, ограничивающему суверенный, независимый или унитарный характер государства, а также затрагивающему его постоянный нейтралитет, что выражается, в частности, в уступке или обмене территории, передаче национальной компетенции в ведение наднациональной структуры либо присоединении к организациям коллективной безопасности, иначе как после рассмотрения проблемы в рамках республиканского референдума.

Статья 12. Форма ратификации, принятия, утверждения или присоединения к международным договорам

(1) Ратификация, принятие, утверждение или присоединение к международному договору осуществляются Парламентом Республики Молдова посредством принятия органического закона.

(2) Международные договоры, не предусмотренные статьей 11 настоящего закона, за исключением договоров, предусмотренных статьей 13 настоящего закона, подлежат утверждению Правительством Республики Молдова.

Статья 13. Международные договоры упрощенной формы

(1) Заключение международных договоров упрощенной формы носит исключительный характер и допускается в случае:

а) договоров, реализация которых относится к ведению Министерства иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова;

b) договоров, заключенных в целях выполнения уже вступивших в силу договоров;

с) договоров, которые заключены на срок, не превышающий одного года, и которые не предусматривают финансовых обязательств.

(2) Заключение международных договоров упрощенной формы в иных случаях, кроме предусмотренных частью (1) настоящей статьи, признается нарушением настоящего закона.

(3) Для подписания международных договоров, предусмотренных пунктами b) и с) части (1) настоящей статьи, необходим специальный мандат от имени Президента Республики Молдова или премьер-министра Республики Молдова в форме полномочий для окончательного выражения согласия Республики Молдова на обязательность для нее договора с момента подписания.

Статья 14. Процедура представления международных договоров для ратификации, принятия, утверждения или присоединения к ним

(1) Процедура представления международных договоров для ратификации, принятия, утверждения или присоединения к ним устанавливается настоящим законом, другими нормативными актами и осуществляется органом, ответственным за заключение договора, через посредство Министерства иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова.

(2) В соответствии с частью (1) статьи 86 Конституции Республики Молдова Президент Республики Молдова высказывается по поводу заключенного от имени Республики Молдова международного договора, предложенного для ратификации, принятия, утверждения или присоединения, в срок, не превышающий 60 дней со дня представления его Правительством Республики Молдова.

(3) Международные договоры, предусмотренные пунктом а) части (1) статьи 11, представляются Парламенту Республики Молдова письменным ходатайством Президента Республики Молдова.

(4) Международные договоры, предусмотренные пунктом b) части (1) статьи 11, представляются Парламенту Республики Молдова постановлением Правительства Республики Молдова.

(5) Международные договоры, не подлежащие рассмотрению Парламентом Республики Молдова, представляются ему для сведения.

(6) В случае, когда международный договор не содержит аутентичного текста на государственном языке, в Парламент для рассмотрения представляются аутентичный текст договора на иностранном языке и официальный перевод его на государственный язык, засвидетельствованный Министерством иностранных дел и европейской интеграции.

Статья 15. Оговорки

(1) При подписании, ратификации, принятии, утверждении многостороннего международного договора или присоединении к нему Республика Молдова в соответствии с нормами и принципами международного права может сделать оговорки при следующих условиях:

а) оговорка не запрещена договором;

b) договор не предусматривает, что могут быть сделаны лишь определенные оговорки, среди которых нет данной оговорки; или

с) в других случаях, кроме предусмотренных пунктами а) и b) настоящей части, если оговорка не противоречит предмету и цели договора.

(2) Оговорки могут быть сняты в любой момент в том же порядке, в каком они были сделаны, если международным договором не предусмотрено иное.

Статья 16. Временное применение международных договоров

(1) В соответствии с нормами и принципами международного права международный договор или часть договора может применяться временно, до вступления его в силу.

(2) Временное применение международного договора или части договора с даты его подписания осуществляется на основе решения органа, который предоставил полномочия для подписания договора в соответствии со статьей 9 настоящего закона.

(3) Если международный договор, который подлежит представлению Парламенту Республики Молдова или Правительству Республики Молдова для рассмотрения, предусматривает временное применение договора или его части, договор представляется в срок, не превышающий 30 дней со дня его подписания.

(4) Если международным договором не предусматривается иное или если не имеется иной договоренности между его участниками, временное применение договора или части договора Республикой Молдова прекращается после уведомления других государств, между которыми временно применяется договор, о намерении Республики Молдова не быть стороной договора.

Статья 17. Ратификационная грамота, грамота о принятии, утверждении или присоединении

Президент Республики Молдова подписывает ратификационную грамоту, грамоту о принятии, утверждении или присоединении к межгосударственным международным договорам, которая скрепляется государственной печатью и контрассигнуется министром иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова.

Статья 18. Вступление в силу международных договоров

(1) Международные договоры вступают в силу для Республики Молдова в соответствии с порядком и сроками, установленными договором или по взаимному согласию сторон.

(2) Министерство иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова сообщает другому участнику договора или депозитарию международного договора о выполнении процедур, необходимых для вступления в силу договора, осуществляет обмен соответствующими документами или передачу их депозитарию.

Глава III

ВЫПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ

Статья 19. Соблюдение международных договоров

Международные договоры выполняются добросовестно, по принципу pacta sunt servanda. Республика Молдова не может ссылаться на положения своего внутреннего законодательства для обоснования невыполнения договора, одной из сторон которого она является.

Статья 20. Применение международных договоров

Положения международных договоров, которые по своему содержанию пригодны для применения в правовых отношениях без принятия специальных нормативных актов, подлежат исполнению и применимы в правовой системе и правосудии Республики Молдова. Для выполнения остальных положений договоров принимаются соответствующие нормативные акты.

Статья 21. Толкование международных договоров

(1) Толкование международных договоров должно осуществляться в соответствии с нормами и принципами международного права таким образом, чтобы исключить вероятные разногласия между положениями законодательства Республики Молдова и положениями договора.

(2) Позиция молдавской стороны, связанная с толкованием международного договора в случае возможных разногласий между сторонами договора, определяется с учетом мнения других министерств и ведомств, к компетенции которых относится предмет договора, а также Министерства иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова.

Статья 22. Рассмотрение соответствия международных договоров Конституции Республики Молдова

(1) Конституционный суд, получив запрос в соответствии с законодательством, осуществляет контроль конституционности положений международных договоров, одной из сторон которых является Республика Молдова, или их отдельных положений.

(2) Международные договоры, одной из сторон которых является Республика Молдова, признанные Конституционным судом не соответствующими Конституции Республики Молдова, не подлежат введению в действие и применению.

Статья 23. Обеспечение выполнения международных договоров

(1) Правительство Республики Молдова принимает необходимые меры для обеспечения выполнения международных договоров.

(2) Органы публичной власти, к компетенции которых относится предмет международного договора, обеспечивают выполнение обязательств, а также реализацию прав Республики Молдова, вытекающих из положений договора, и следят за выполнением его другой стороной договора.

(3) Контроль за выполнением законодательства в части заключения международных договоров осуществляется Министерством иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова, которое в случае необходимости информирует Правительство Республики Молдова о недостатках, имеющихся в данной области.

(4) Министерства и ведомства, в непосредственную компетенцию которых входит выполнение положений международного договора, информируют Правительство Республики Молдова о проблемах, возникающих в связи с применением договора, с целью оперативного их разрешения в полном соответствии с интересами Республики Молдова и нормами международного права.

Глава IV

ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ, ДЕНОНСАЦИЯ ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ

ДЕЙСТВИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ

Статья 24. Предложения о приостановлении, денонсации или прекращении действия международных договоров

(1) Предложения о приостановлении, денонсации или прекращении действия международных договоров представляются:

а) Парламенту Республики Молдова — по договорам, предусмотренным частью (1) статьи 11 настоящего закона;

b) Правительству Республики Молдова — по остальным договорам.

(2) Предложения о приостановлении, денонсации или прекращении действия международных договоров подготавливаются органом, ответственным за заключение договора, по согласованию с министерствами и ведомствами, к компетенции которых относится предмет договора, и представляются органам, указанным в пунктах а) и b) части (1) настоящей статьи, через посредство Министерства иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова.

(3) Предложения о приостановлении, денонсации или прекращении действия международного договора содержат обоснование целесообразности его приостановления, денонсации или прекращения действия, оценку возможных политических, финансово-экономических или иных последствий приостановления, денонсации или прекращения действия договора, а также копию текста договора.

(4) Решения о приостановлении, денонсации или прекращении действия международного договора принимаются органом, вынесшим решение о согласии Республики Молдова на обязательность для нее данного договора.

Статья 25. Последствия приостановления, денонсации или прекращения действия международных договоров

(1) Приостановление действия международного договора освобождает Республику Молдова от обязательства по его выполнению в течение периода приостановления действия в отношениях с теми договаривающимися сторонами, с которыми приостанавливается его действие, и не влияет на правовые отношения Республики Молдова с другими его участниками, если текстом договора не предусматривается иное или если не имеется иной договоренности между его участниками.

(2) Денонсация или прекращение действия международного договора освобождает Республику Молдова от всякого обязательства по выполнению договора и не влияет на права, обязательства или правовое положение Республики Молдова, возникшие в результате выполнения договора до его денонсации или прекращения действия, если текстом договора не предусматривается иное или если не имеется иной договоренности между его участниками.

Статья 26. Официальные сообщения о приостановлении, денонсации или прекращении действия международных договоров

Официальные сообщения либо иные подобные действия относительно приостановления, денонсации или прекращения действия международных договоров осуществляются Министерством иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова.

Глава V

ХРАНЕНИЕ, РЕГИСТРАЦИЯ И ОПУБЛИКОВАНИЕ

МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ

Статья 27. Хранение и регистрация международных договоров

(1) Подлинники текстов международных договоров сдаются на хранение в архив договоров Министерства иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова. Лицо, уполномоченное для подписания договора, передает Министерству иностранных дел и европейской интеграции в срок, не превышающий 5 дней со дня подписания, подлинник договора или заверенную копию многостороннего договора. В случае, когда заверенная копия многостороннего договора не выдана сразу же после подписания, она передается в срок, не превышающий 5 дней со дня ее получения.

(2) Единая государственная система регистрации международных договоров в форме государственного реестра находится в ведении Министерства иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова.

(3) Порядок ведения Государственного реестра международных договоров Республики Молдова и хранения подлинников договоров устанавливается Положением об архиве договоров Министерства иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова, утвержденным министром иностранных дел и европейской интеграции.

Статья 28. Регистрация договоров в международных организациях

Министерство иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова предпринимает необходимые действия для регистрации международных договоров Республики Молдова в Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 102 Устава ООН, а также в других международных организациях.

Статья 29. Функции депозитария многосторонних международных договоров

Министерство иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова выполняет функции депозитария многосторонних международных договоров, если в соответствии с условиями этих договоров Республика Молдова наделена такими функциями.

Статья 30. Опубликование международных договоров

(1) Тексты вступивших в силу международных договоров Республики Молдова, полные тексты приложений и других прилагаемых к ним документов, оговорки или заявления Республики Молдова, сделанные при подписании, ратификации, присоединении, принятии или утверждении таких договоров, а также акты о приостановлении, денонсации или прекращении действия договоров после их вступления в силу в месячный срок публикуются в специальных официальных изданиях Официального монитора Республики Молдова. Ежегодно в законе о государственном бюджете Правительство предусматривает необходимые источники для публикации специальных официальных изданий Официального монитора. Нормативные акты, подтверждающие вступление в силу международных договоров, публикуются в Официальном мониторе согласно законодательству.

(2) В тех случаях, когда международный договор не содержит аутентичного текста на государственном языке, для опубликования представляется аутентичный текст договора на иностранном языке с официальным переводом на государственный язык, засвидетельствованным Министерством иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова.

Глава VI

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 31

(1) Настоящий закон применяется в равной мере как к международным договорам, стороной которых Республика Молдова стала в результате правопреемства, так и к договорам, в отношении которых ведутся переговоры или которые уже заключены, но по которым не выполнены соответствующие внутренние процедуры, необходимые для вступления их в силу.

(2) Правительству Республики Молдова в шестимесячный срок:

представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом;

привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.

(3) Со дня вступления в силу настоящего закона признать утратившими силу Закон о порядке заключения, применения, ратификации и денонсации международных договоров, конвенций и соглашений N 1137-XII от 4 августа 1992 года и Закон о внесении изменений в Закон о порядке заключения, применения, ратификации и денонсации международных договоров, конвенций и соглашений N 1361-XII от 18 марта 1993 года.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА

Думитру ДЬЯКОВ

Соглашение подписано 06.06.2019 в Санкт-Петербурге.

По информации Евразийской экономической комиссии, регулярный консолидированный обмен сведениями о товарах и транспортных средствах между ЕАЭС и Китаем позволит:

– ускорить проведение таможенных операций в отношении товаров, ввозимых на таможенные территории ЕАЭС и КНР, а также перемещаемых транзитом;

– обеспечить использование полученных данных для повышения эффективности в сфере управления рисками и совершенствования форм таможенного контроля;

– снизить риски, связанные со ввозом потенциально опасных товаров с уклонением от таможенного контроля, и других рисков в сфере обеспечения безопасности.

Специалисты акцентируют внимание на том, что Соглашение направлено на повышение достоверности таможенного декларирования товаров. Обмен информацией даст возможность минимизировать расхождение данных таможенной статистики торговли государств – членов ЕАЭС с КНР.

Отметим, что обмен информацией о товарах, перемещаемых физическими лицами для личного пользования, а также пересылаемых в международных почтовых отправлениях, под действие данного Соглашения не подпадает.

В проект повестки дня весенней сессии, которая откроется 2 апреля, включено 37 вопросов, в том числе 21 законопроект о ратификации международных договоров. Такое решение принято на заседании Совета Палаты представителей 26.03.2020.

Автор публикации: Анна ФЕДОРОВА

Согласие на обязательность международного договора выражается путем

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *