Конвенция учредившая всемирную организацию интеллектуальной собственности воис

Содержание

Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Всемирной организацией интеллектуальной собственности

Утверждено резолюцией 3346 (XXIX) Генеральной Ассамблеи ООН от 17 декабря 1974 года

Преамбула

Принимая во внимание положения статьи 57 Устава Организации Объединенных Наций и пункта 1 статьи 13 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, Организация Объединенных Наций и Всемирная организация интеллектуальной собственности соглашаются о нижеследующем:

Статья 1

Признание

Организация Объединенных Наций признает Всемирную организацию интеллектуальной собственности (в дальнейшем именуемую Организацией) в качестве специализированного учреждения, ответственного за принятие соответствующих мер, согласно ее основному документу и осуществляемым ею договорам и соглашениям, по содействию, среди прочего, творческой интеллектуальной деятельности и облегчению передачи развивающимся странам технологии, относящейся к промышленной собственности, в целях ускорения экономического, социального и культурного развития, с учетом компетенции и обязанностей Организации Объединенных Наций и ее органов, в частности Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Программы развития Организации Объединенных Наций и Организации Объединенных Наций по промышленному развитию, а также Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и других учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций.

Статья 2

Координация и сотрудничество

В своих отношениях с Организацией Объединенных Наций, ее органами и учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций, Организация признает ответственность Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета за координацию, согласно Уставу Организации Объединенных Наций. В соответствии с этим Организация соглашается сотрудничать в принятии любых мер, которые могут оказаться необходимыми, с тем чтобы сделать координацию политики и деятельности Организации Объединенных Наций и органов и учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, полностью эффективной. Организация соглашается далее участвовать в работе любых органов Организации Объединенных Наций, которые были созданы или могут быть созданы с целью содействия такому сотрудничеству и координации, в частности путем вступления в члены Административного комитета по координации.

Статья 3

Взаимное представительство

a) Представители Организации Объединенных Наций приглашаются присутствовать на сессиях всех органов Организации и на всех других заседаниях, проводимых Организацией, и принимать участие без права голоса в обсуждениях, проводимых этими органами и на таких заседаниях. Письменные заявления, представляемые Организацией Объединенных Наций, распространяются Организацией среди ее членов.

b) Представители Организации приглашаются присутствовать на заседаниях и принимать участие без права голоса в прениях Экономического и Социального Совета, его комиссий и комитетов, главных комитетов и органов Генеральной Ассамблеи и других конференций и совещаний Организации Объединенных Наций по пунктам повестки дня, относящимся к вопросам интеллектуальной собственности и находящимся в сфере деятельности Организации, а также по другим вопросам, представляющим взаимный интерес. Письменные заявления, представленные Организацией, направляются Секретариатом Организации Объединенных Наций членам вышеупомянутых органов, согласно правилам процедуры.

c) Представители Организации приглашаются в целях проведения консультаций присутствовать на заседаниях Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций на обсуждении вопросов, указанных в пункте b, выше.

Статья 4

Включение пунктов в повестку дня

По проведении необходимых предварительных консультаций Организация принимает меры для включения в предварительную повестку дня ее соответствующих органов пунктов, предложенных Организацией Обьединенных Наций, а Экономический и Социальный Совет, его комиссии и комитеты принимают меры для включения в их предварительную повестку дня пунктов, предложенных Организацией.

Статья 5

Рекомендации Организации Объединенных Наций

a) Организация, принимая во внимание обязательство Организации Обьединенных Наций способствовать достижению целей, изложенных в статье 55 Устава Организации Объединенных Наций, равно как и функции и полномочия Экономического и Социального Совета предпринимать в соответствии со статьей 62 Устава исследования и составлять доклады по международным вопросам в области экономической, социальной, культуры, образования, здравоохранения и подобным вопросам или побуждать к этому других, а также делать по любому из этих вопросов рекомендации заинтересованным специализированным учреждениям, и принимая также во внимание обязательство Организации Обьединенных Наций делать в соответствии со статьями 58 и 63 Устава рекомендации по согласованию политики и деятельности таких специализированных учреждений, соглашается принимать меры по представлению в кратчайший срок соответствующему органу Организации всех официальных рекомендаций, которые могут быть сделаны ей Организацией Объединенных Наций.

b) Организация соглашается консультироваться с Организацией Объединенных Наций, по просьбе последней, по вопросам, связанным с такими рекомендациями, а также своевременно представлять доклады Организации Объединенных Наций о мерах, принятых Организацией или ее членами для проведения в жизнь таких рекомендаций, или о других результатах их рассмотрения.

Статья 6

Информация и документация

a) С соблюдением таких мер, которые могут оказаться необходимыми для обеспечения конфиденциальности материалов, Организация Объединенных Наций и Организация производят между собой полный и быстрый обмен соответствующей информацией и документацией.

b) Организация представляет Организации Объединенных Наций ежегодный доклад о своей деятельности.

Статья 7

Статистическая служба

a) Организация Объединенных Наций и Организация соглашаются стремиться к тесному сотрудничеству, к устранению нежелательного дублирования работы и к наиболее эффективному использованию своего технического персонала в области сбора, анализа, публикования и распространения статистической информации. Они соглашаются объединить свои усилия в целях обеспечения максимальной пригодности и использования статистической информации и облегчения бремени, лежащего на правительствах и других организациях, от которых такая статистическая информация может быть получена.

b) Организация признает Организацию Объединенных Наций в качестве центрального учреждения по сбору, анализу, публикованию, стандартизации и улучшению статистических данных, используемых международными организациями для целей общего характера.

c) Организация Объединенных Наций признает Организацию в качестве надлежащего учреждения по сбору, анализу, публикованию, стандартизации и улучшению статистических данных в своей специальной области, что не ограничивает права Организации Объединенных Наций, ее органов и других учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, заниматься статистической работой в той же области, поскольку такая работа может оказаться необходимой для их собственных целей или для улучшения статистических методов во всем мире.

d) Организация Объединенных Наций, в консультации с Организацией и с другими учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций, выработает административные правила и процедуру, посредством которых может быть осуществлено плодотворное сотрудничество в области статистики между Организацией Объединенных Наций, Организацией и другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций, связанными с ней.

e) Признается желательным, чтобы работа по сбору статистических данных не дублировалась Организацией Объединенных Наций или каким-либо учреждением системы Организации Объединенных Наций в тех случаях, когда какое-либо учреждение может использовать статистическую информацию и материалы, которыми уже располагает другое.

f) В целях сбора статистической информации для общего использования предусматривается, что данные, поступающие в Организацию для включения их в ее основные статистические ряды или специальные доклады, должны, по мере возможности, предоставляться в распоряжение Организации Объединенных Наций по ее просьбе.

g) Предусматривается, что данные, поступающие в Организацию Объединенных Наций для включения их в ее основные статистические ряды или специальные доклады, должны, насколько это практически возможно и целесообразно, предоставляться в распоряжение Организации по ее просьбе.

Статья 8

Помощь Организации Объединенных Наций

Организация, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и основным документом Организации, с договорами и соглашениями, осуществляемыми Организацией, сотрудничает с Организацией Объединенных Наций, предоставляя ей такую информацию, специальные доклады и исследования и оказывая ей такую помощь, о которых Организация Объединенных Наций может запросить.

Статья 9

Техническая помощь

Организация Объединенных Наций и Организация обязуются сотрудничать в оказании технической помощи в целях развития в области интеллектуального творчества. Они также обязуются избегать нежелательного дублирования в своей деятельности и в оказании услуг, относящихся к такой технической помощи, и соглашаются принимать такие меры, какие могут оказаться необходимыми для достижения эффективной координации их деятельности по технической помощи в рамках существующего механизма по координации в области технической помощи. С этой целью Организация соглашается рассмотреть вопрос об общем использовании имеющихся служб в той мере, в какой это является практически целесообразным. Организация Объединенных Наций будет предоставлять Организации свое административное обслуживание в этой области для его использования в соответствии с поступающими просьбами.

Статья 10

Передача технологии

Организация соглашается сотрудничать в пределах своей компетенции с Организацией Объединенных Наций и ее органами, в частности с Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Программой развития Организации Объединенных Наций и Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию, а также с учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций, в содействии и облегчении передачи технологии развивающимся странам в целях оказания этим странам помощи в достижении их целей в области науки и техники, а также торговли и развития.

Статья 11

Подопечные, несамоуправляющиеся и другие территории

Организация соглашается сотрудничать в пределах своей компетенции с Организацией Объединенных Наций в осуществлении принципов и обязательств, изложенных в главах XI, XII и XIII Устава Организации Объединенных Наций и в Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, по вопросам, затрагивающим благосостояние и развитие народов подопечных, несамоуправляющихся и других территорий.

Статья 12

Международный Суд

а) Организация соглашается предоставлять любую информацию, которая может быть запрошена Международным Судом в соответствии со статьей 34 Статута Суда.

b) Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций уполномочивает Организацию обращаться к Международному Суду за консультативными заключениями по правовым вопросам, возникающим в пределах ее компетенции, за исключением вопросов, касающихся взаимоотношений Организации с Организацией Объединенных Наций или другими специализированными учреждениями.

c) Такие запросы могут направляться Международному Суду Генеральной Ассамблеей Организации или Координационным комитетом Организации, действующим в соответствии с полномочиями, предоставленными ему Генеральной Ассамблеей Организации.

d) Обращаясь к Международному Суду за консультативным заключением, Организация информирует об этом запросе Экономический и Социальный Совет.

Статья 13

Отношения с другими международными организациями

До заключения любого официального соглашения между Организацией и любым другим специализированным учреждением, любой межправительственной организацией, не являющейся специализированным учреждением, или любой неправительственной организацией Организация информирует Экономический и Социальный Совет о характере и сфере действия предполагаемого соглашения; кроме того, Организация информирует Экономический и Социальный Совет о любом вопросе межучрежденческого характера, находящемся в пределах ее компетенции.

Статья 14

Административное сотрудничество

а) Организация Объединенных Наций и Организация признают желательность сотрудничества по административным вопросам, представляющим взаимный интерес.

b) В этой связи Организация Объединенных Наций и Организация обязуются проводить время от времени консультации по этим вопросам и, в частности, по вопросам более эффективного использования средств обслуживания, персонала, служб и надлежащих методов, направленных на недопущение создания и функционирования конкурирующих между собой или частично дублирующих друг друга средств обслуживания и служб Организации Объединенных Наций и учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, а также Организации, с целью обеспечения в рамках Устава Организации Объединенных Наций и Конвенции, учреждающей Организацию, единообразия в таких вопросах в той степени, в какой это практически возможно.

c) Упоминаемые в данной статье консультации используются для установления наиболее справедливого порядка финансирования любых специальных услуг или помощи, предоставляемых в ответ на соответствующие просьбы, направляемые Организацией Организации Объединенных Наций или Организацией Объединенных Наций Организации.

Статья 15

Мероприятия в области персонала

a) Организация Объединенных Наций и Организация соглашаются разработать в интересах единообразия требований международной службы и в пределах возможного общие требования, методы и мероприятия в отношении персонала, с тем чтобы исключить возможность существования неоправданных различий в условиях работы и избежать конкуренции при наборе персонала, а также облегчить обмен персоналом, который желателен и выгоден обеим сторонам.

b) Организация Объединенных Наций и Организация соглашаются:

i) проводить время от времени консультации по вопросам, представляющим взаимный интерес и касающимся условий службы должностных лиц и персонала, для обеспечения как можно большего единообразия в этих вопросах;

ii) сотрудничать в обмене персоналом, когда таковой желателен, на временной или постоянной основе, обеспечивая должным образом сохранение служебного уровня и права на пенсионное обеспечение;

iii) сотрудничать в управлении общим пенсионным фондом на условиях, которые могут быть согласованы;

iv) сотрудничать в создании и управлении соответствующего механизма по урегулированию споров, возникающих в связи с наймом персонала и связанными с этим вопросами.

c) Условия, на которых Организация или Организация Объединенных Наций предоставляют друг другу любые средства обслуживания или услуги в связи с вопросами, упоминаемыми в настоящей статье, по мере необходимости, будут являться предметом дополнительных соглашений, заключаемых с этой целью после вступления в силу настоящего Соглашения.

Статья 16

Бюджетные и финансовые вопросы

a) Организация признает желательность установления тесных бюджетно-финансовых отношений с Организацией Объединенных Наций, с тем чтобы административная деятельность Организации Объединенных Наций и учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, осуществлялась, по возможности, наиболее эффективным и экономичным путем и чтобы при этом обеспечивалась максимальная степень координации и единообразия такой деятельности.

b) Организация соглашается соблюдать, насколько это практически возможно и целесообразно, стандартную практику и формы, рекомендованные Организацией Объединенных Наций.

c) При составлении бюджета Организации Генеральный директор Организации консультируется с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, с тем чтобы добиться, насколько это практически осуществимо, единообразия в представлении бюджетов Организации Объединенных Наций и учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, в целях создания основы для сравнения ряда бюджетов.

d) Организация соглашается направлять Организации Объединенных Наций свои проекты трехгодичных и ежегодных бюджетов не позднее, чем упомянутые проекты бюджетов направляются на рассмотрение ее членов, с тем чтобы предоставить Генеральной Ассамблее достаточно времени для изучения упомянутых проектов бюджетов или бюджетов и внесения таких рекомендаций, какие она сочтет желательными.

e) Организация Объединенных Наций может организовать проведение исследований, касающихся финансовых и бюджетных вопросов, представляющих интерес как для Организации, так и для других учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций, с тем чтобы обеспечить предоставление общего обслуживания и единообразие в таких вопросах.

Статья 17

Паспорт Организации Объединенных Наций

Сотрудники Организации имеют право в соответствии со специальными соглашениями, которые могут быть заключены между Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и Генеральным директором Организации, пользоваться паспортами Организации Объединенных Наций.

Статья 18

Выполнение соглашения

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций и Генеральный директор Организации могут в целях выполнения настоящего Соглашения заключать любые дополнительные соглашения, какие они сочтут целесообразными.

Статья 19

Поправки и пересмотр

В настоящее Соглашение могут быть вынесены поправки или оно может быть пересмотрено по обоюдному согласию Организации Объединенных Наций и Организации, и любая такая поправка или пересмотр вступает в силу по утверждении Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и Генеральной Ассамблеей Организации.

Субъектами смежных прав являются исполнители, производители фонограмм, организации эфирного и кабельного вещания. По российскому законодательству выделяют четыре категории смежных прав:

  • 1) права исполнителей на их исполнения и постановки;
  • 2) права производителей фонограмм на их фонограммы;
  • 3) права организаций эфирного вещания на их передачи в эфире;
  • 4) права организаций кабельного вещания на их передачи.

Существенной особенностью смежных прав является их производность и зависимость от прав создателей творческих произведений. Субъекты смежных прав осуществляют предоставленные им права в тех границах, которые определены договором с автором записанного на фонограмму или передаваемого в эфир или по кабелю произведения.

Согласно Глоссарию ВОИС под смежными правами обычно понимается как права, предоставляемые во все большем числе стран для охраны интересов исполнителей, производителей фонограмм и организаций радиотелевещания в отношении их деятельности в связи с публичным использованием произведений авторов, всевозможных выступлений артистов или доведением до всеобщего сведения событий, информации, звуков или изображений.

Такие нормы еще называют «примыкающими», «родственными», «соседствующими», «другими», «связанными» правами. Смежные права так названы, поскольку они тесно примыкают к авторским правам. Под смежными правами понимают права не самих авторов, а права тех лиц, которые, как бы, доносят (сообщают) уже созданные произведения до публики.

Происхождение смежных прав обусловлено техническим прогрессом в области копирования и множительной техники, средств связи и компьютерных технологий. Именно появление фонографа Эддисона, кинематографа братьев Люмьер, радио Герца, Маркони, Попова, в конечном счете, способствовали изменению условий копирования и тиражирования произведений и неминуемо привели к формированию новых объектов авторского права и самостоятельных его направлений, к которым принадлежат смежные права.

В настоящее время международно-правовое регулирование смежных прав осуществляется с помощью следующих соглашений: Международной конвенции по охране прав исполнителей, создателей фонограмм и организаций эфирного вещания (Римская конвенция) 1961 г.; Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 г.; Женевская конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизведения их фонограмм (Конвенция по фонограммам) 1971 г.; Брюссельская конвенция о распространении несущих программ сигналов, передаваемых через спутники (Конвенция по спутникам), 1974 г.

Конференцией, которая была созвана Генеральными директорами ЮНЕСКО и ВОИС, 29 октября 1971 г. была принята Конвенция по фонограммам. Она содержала всего 13 статей. Из доклада главы делегации Камеруна г-на Джозефа Екеди Саммика (основного докладчика) следовало, что Конференция решила последовать мнению делегаций, которые считали, что договор должен быть как можно более простым и открытым для всех государств, с тем, чтобы он мог быстро получить широкое признание.

Женевская конвенция 1971 г. в отличие от Римской конвенции посвящена только одной категории лиц – производителям фонограмм.

Статья 2 Конвенции предусматривает, что «каждое государство-участник обязуется охранять интересы производителей фонограмм, являющихся гражданами других государств-участников, от производства копий фонограмм без согласия производителя и от ввоза таких копий всякий раз, когда упомянутые производства или ввоз осуществляются с целью их распространения среди публики, а также от распространения этих копий среди публики». Таким образом, охрана предоставляется не только против изготовления дубликатов фонограмм (как это сделано в Римской конвенции), но и предусматривает меры против распространения контрафактной продукции и ее импорта для целей распространения.

Поскольку Женевская конвенция не признает принцип предоставления национального режима, государства-участники могут устанавливать равный режим для своих и иностранных граждан.

Объектом охраны по Конвенции являются фонограммы, под которыми понимается «любая исключительно звуковая запись звуков», источником которых является исполнение или другие звуки. Действие норм конвенции по фонограммам не распространяется на такие весьма распространенные формы пиратства, а именно: незаконная запись и пиратство видеопрограмм. Дело в том, что эти два случая подпадают под защиту других конвенций об авторском праве (Бернской и Всемирной конвенций).

Бенефициаром охраны является производитель фонограмм, под которым понимаются как физические, так и юридические лица, первыми осуществившие запись звуков на фонограмме и находящиеся под юрисдикцией других государств участников. Как можно заметить, здесь применяется в отличие от Римской конвенции лишь критерий национальности. Принятие критерия национальности в качестве единственной привязки к Конвенции вызывает большие проблемы, когда производитель является физическим лицом. Однако если речь идет о юридическом лице, то проблемы становятся еще более сложными, так как существуют многочисленные критерии определения национальной принадлежности такого лица, и ни один из них не является полностью эффективным ввиду тех возможностей мошенничества, которые они открывают, особенно в связи с деятельностью международных консорциумов и синдикатов.

Юридические меры охраны предусматриваются следующие: 1) национальным законодательством в области авторского права; 2) специальным законодательством в области смежных прав; 3) законодательством о недобросовестной конкуренции; 4) посредством уголовных санкций.

Государства-участники могут выбирать одну или несколько юридических мер для осуществления Конвенции, которые в наибольшей степени отвечают их юридической традиции (ст. 3).

Устанавливается минимальный срок охраны авторских прав в двадцать лет, начиная либо с конца года, в котором первая запись фонограмм была сделана, либо с конца года, когда она была впервые опубликована. Однако достаточно часто в национальном законодательстве предусматривается 50-летний срок охраны.

В отношении срока охраны принцип материальной взаимности в Конвенции не предусматривается.

Женевская конвенция не предусматривает учреждение Союза руководящего органа или бюджета.

В настоящее время в Конвенции участвует 64 государства. Российская Федерация присоединилась к Конвенции по фонограммам 13 марта 1995 г.

Большой вклад в развитие международного режима регулирования смежных прав внесла Брюссельская конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (Конвенция по спутникам), которая была принята на дипломатической конференции в Брюсселе 6 мая 1974 г. по инициативе Генеральных директоров ЮНЕСКО и ВОИС.

Конвенция по спутникам направлена только на защиту несущих программы сигналов, передаваемых организациями вещания при помощи спутников, и не предоставляет им какого-либо исключительного права. Государства-участники сами определяют способы пресечения пиратского пользования сигналов на своей территории.

Сфера применения Конвенции определяется в п. 1 ст. 2: «Каждое Договаривающееся государство берет на себя обязательство принимать соответствующие меры по предотвращению распространения на своей территории или со своей территории любого несущего программы сигнала любым распространяющим органом, для которого сигнал, передаваемый на спутник или проходящий через него, не предназначается. Это обстоятельство применяется в том случае, когда орган-источник подпадает под юрисдикцию другого Договаривающегося государства и когда распространяемый сигнал является вторичным сигналом». Таким образом, Конвенция касается только случаев непрямой передачи, включающей следующие элементы:

  • • организация-источник (сигнала), находящаяся в государстве – участнике Конвенции;
  • • сигнал, который прошел через спутник;
  • • цепь распространения данного сигнала, которая образовалась после его прохождения через спутник;
  • • распространяющий орган (распространитель), которому этот сигнал не предназначался и который перехватывает его передачи по цепи распространения;
  • • распространение на территории государства-участника или с его территории.

Отсюда следует, что гражданство является важным критерием приобщения к положениям Конвенции. Поскольку организация – источник сигнала в обязательном порядке должна быть либо государственными учреждениями, либо юридическим лицом, то именно местонахождение данной организации в государстве-участнике определяет ее связь со сферой применения Конвенции.

Положения Конвенции не подлежат применению к распространению вторичных сигналов, получаемых от сигналов, распространяемых органом, для которого эти сигналы предназначались (п. 3 ст. 2). Другими словами, Конвенция не должна применяться к ситуациям, касающимся наземной связи, если сигналы предназначены как минимум для одного распространяющего органа, входящего в качестве начального звена в цель распространения. В конкретном случае речь идет о ретрансляции, которая подпадает под действие Римской конвенции.

Необходимо отметить, что объектом защиты является несущий программы сигнал, а не сама программа. Под «сигналом» понимается создаваемая с помощью электронных средств несущая частота, способная передавать программы, а под «программой» совокупность материалов, получаемых непосредственно или в записи, состоящих из изображений, звуков или изображений и звуков, передаваемая посредством сигналов с целью последующего распространения. Сигнал – это сигнал, проходящий через спутник, и его конечной целью является распространение. Термин «спутник» обозначает любое устройство, находящиеся во внеземном пространстве, способное передавать сигналы, а под «распространением» понимается действие, посредством которого распространяющий орган передает сигналы широкой публике или любой ее части.

Договаривающиеся государства полностью свободны в выполнении обязательства принимать соответствующие меры по предотвращению распространения несущего программы сигнала любым распространяющим органом в той форме и теми способами, которые они сочтут наиболее удобными. Это обязательство может быть выполнено с помощью применения мер административного, уголовного и любых других мер воздействия, применимых к нарушителям.

В отношении срока охраны Конвенция отсылает к национальному законодательству: в любом государстве, в котором применение мер, упомянутых в п. 1 ст. 2, ограничено во времени, продолжительность такого периода определяется национальным законодательством, причем, по общему мнению участников Брюссельской дипломатической конференции, 20-летний срок мог бы считаться разумным сроком продолжительности.

Конвенция допускает исключения из обязательства принимать соответствующие меры. Они касаются тех ситуаций, когда несущие программы сигналы, хотя и передаются неуполномоченными лицами, тем не менее являются носителями коротких отрывков, содержащих сводки текущих событий, или цитатами из программы, передаваемой несущими сигналами, или – в случае развивающихся стран – распространение осуществляется исключительно в целях требования, включая образование для взрослых, либо для научных исследований.

Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники, вступила в силу 25 августа 1979 г. Она открыта для присоединения любого государства-члена ООН или любого из специализированных учреждений, входящих в систему ООН. Ратифицированные грамоты или акты должны сдаваться на хранение Генеральному секретарю ООН.

Конвенция не предусматривает учреждения Союза, руководящего органа или бюджета.

В настоящее время в Конвенции принимают участие 24 государства, в том числе Российская Федерация.

Проект Римской конвенции по охране прав исполнителей, создателей фонограмм и организаций эфирного вещания был разработан на уровне Комитета экспертов совместно ВОИС, ЮНЕСКО и МОТ и принят за основу в 1961 г. на Дипломатической конференции.

Предоставляемая по Конвенции охрана никоим образом не влияет на охрану авторского права на литературные и художественные произведения. Соответственно, ни одно из положений настоящей Конвенции не может быть истолковано как наносящее ущерб этой охране.

В тех случаях, когда в силу авторского права для использования авторского произведения требуется согласие автора, Римская конвенция никоим образом не влияет на необходимость получения такого рода разрешения (ст. 1).

Конвенция простроена на принципе «национального режима», который предоставляется государствами-членами всем гражданам участвующих в Конвенции стран, а также иным лицам, чьи фонограммы были впервые опубликованы или которыми первая фиксация звука была осуществлена на территории государств-участников.

В Конвенции содержится указание на минимальный уровень охраны прав исполнителей с помощью возможности предотвращать определенные действия, осуществляемые без их согласия.

Так, исполнители охраняются от следующих действий, на которые они не давали своего согласия:

  • а) передача в эфир или сообщение для всеобщего сведения живого исполнения;
  • б) осуществление записи незафиксированного исполнения;
  • в) воспроизведение фиксации исполнения при условии, что первоначальная фиксация была осуществлена без согласия исполнителя или же что воспроизведение осуществляется в целях, не разрешенных Конвенцией или исполнителем.

Производители фонограмм имеют правомочия разрешать или запрещать прямое или косвенное воспроизведение фонограмм. Для вторичного использования фонограмм, выпускаемых для коммерческих целей, пользователь обязуется уплатить разовое справедливое вознаграждение исполнителям или производителям фонограмм или тем и другим вместе.

Организация эфирного вещания вправе разрешать или запрещать:

  • а) одновременную трансляцию их передач;
  • б) фиксацию их передач;
  • в) воспроизведение неразрешенных фиксаций их передач или воспроизведение законных фиксаций в противозаконных целях;
  • г) сообщение для всеобщего сведения их телевизионных передач с помощью приемников, установленных в местах, доступных публике за плату.

В Римской конвенции не содержится указаний по поводу охраны против распространения передач по кабельному телевидению.

Из вышеперечисленных прав Конвенцией допускаются исключения в отношении:

  • 1) личного пользования;
  • 2) использования коротких отрывков в связи с репортажами о текущих событиях;
  • 3) эфирной фиксации вещательной организацией на своем собственном оборудовании, используемой для своих собственных передач;
  • 4) использование исключительно в целях обучения или научных исследований;
  • 5) во всех случаях, когда национальный закон предусматривает исключения из охраны литературных и художественных произведений, за исключением принудительных лицензий, выдача которых была бы несовместима с Бернской конвенцией.

Минимальный срок охраны должен составлять, по меньшей мере, 20 лет, считая с конца года, когда: была сделана запись (для фонограмм и исполнений, зафиксированных в них); состоялось исполнение (в случае исполнителей, не включенных в фонограммы); состоялась передача в эфир (в случае радио- и телепередач).

Предусматривается порядок присоединения к Римской конвенции, по которому требуется от страны-участницы то, чтобы она была членом Бернского союза, либо членом Всемирной конвенции по авторскому праву. Кроме того, государство перестает быть участником Римской конвенции, как только оно покинет одну из названных Конвенций (ст. 28 (4)). Таким образом, Римскую конвенцию можно справедливо считать «закрытой» с точки зрения государств, которые хотели бы в ней участвовать.

Административные функции Конвенции выполняет ВОИС совместно с МОТ и ЮНЕСКО. Эти три организации образуют Секретариат Межправительственного комитета, учрежденного в рамках Конвенции и состоящего из представителей 12 договаривающихся государств.

Конвенция учредившая всемирную организацию интеллектуальной собственности воис

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *