Форма эу 132

15 травня 2020 року відбулась селекторна нарада з керівниками та фахівцями виконавчої дирекції Фонду та в.о. начальників та фахівцями управлінь виконавчої дирекції Фонду в областях та м. Києві.

На нараді були розглянуті наступні питання.

1. Про особливості здійснення фінансування видатків в період дії карантину з урахуванням вимог Закону України від 13.04.2020 № 553-IX «Про внесення змін до Закону України «Про Державний бюджет України на 2020 рік» (далі – Закон 553).

2. Про реалізацію норм статей 22, 24 Закону України від 23.09.1999 № 1105-XIV «Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування» (далі – Закон 1105) та відповідних змін до Інструкції про порядок видачі документів, що засвідчують тимчасову непрацездатність громадян, затверджених наказом Міністерства охорони здоров’я України від 27.04.2020 № 963 (далі – Інструкція 963).

За результатами наради прийнято рішення щодо дій робочих органів виконавчої дирекції Фонду в період дії карантину для виконання покладених на Фонд завдань.

Щодо особливостей здійснення фінансування видатків в період дії карантину.

Враховуючи вимоги п.п. 2 п. 5 Закону 553 Фонд соціального страхування України не здійснює поточні видатки на окремі страхові виплати, а саме:

— одноразова допомога потерпілому в разі стійкої втрати професійної працездатності;

— одноразової допомоги членам сім’ї потерпілого в разі його смерті;

— страхова виплата у разі переведення потерпілого на легшу, нижчеоплачувану роботу;

— витрати на лікарські засоби та вироби медичного призначення;

— витрати на додаткове харчування;

— витрати на догляди.

З метою безперервного забезпечення потерпілих лікарськими засобами та виробами медичного призначення відділенням управління необхідно провести роботу з аптечними закладами по укладанню додаткових угод до договорів про відшкодування витрат на забезпечення потерпілих лікарськими засобами та виробами медичного призначення.

В додаткових угодах зазначити, що з урахуванням вимог Закону553, на період дії карантину, установленого Кабінетом Міністрів України, фінансування буде здійснюватись шляхом відшкодування витрат на забезпечення потерпілих лікарськими засобами та виробами медичного призначення на підставі наданих рахунків та видаткових накладних протягом 30 днів з дня завершення карантину.

Повідомити потерпілих, які отримують виплати на спеціальний медичний та постійний сторонній догляди, а також на побутове обслуговування, що такі страхові виплати на період дії карантину не здійснюються.

З метою виконання вимог Закону 1105 з урахуванням Закону 553 при винесенні постанов про призначення страхових виплат, які в період карантину не здійснюються, у відповідних пунктах, необхідно зазначати: «Виплатити призначену суму не пізніше 30 календарних днів з дня завершення карантину.».

Під час прийняття заяв на відшкодування витрат за самостійно придбані лікарські засоби та вироби медичного призначення, на призначення одноразових допомог, повідомляти потерпілих (членів їх сімей) під підпис про те, що виплати будуть провадитись не пізніше 30 календарних днів з дня завершення карантину.

Щодо реалізації норм статей 22, 24 Закону 1105.

При практичній роботі з надання матеріального забезпечення слід користуватися:

1) листом виконавчої дирекції Фонду соціального страхування України від 07.05.2020 №1228-03-1:

— допомога по тимчасовій непрацездатності внаслідок перебування у закладах охорони здоров’я, а також на самоізоляції під медичним наглядом у зв’язку з проведенням заходів, спрямованих на запобігання виникненню та поширенню коронавірусної хвороби (COVID-19) надається на підставі листка непрацездатності, виданого в установленому порядку із зазначенням причини непрацездатності «ізоляція від COVID-19 — 11»;

— страхувальники при формуванні заяви-розрахунку в Додатку 1.1 «І. Матеріальне забезпечення» у колонці 10 вказують причину непрацездатності 11, тобто ізоляція від COVID-19;

— внесення страхових випадків із причиною непрацездатності «11» до ЄІАС буде доступне найближчим часом.

2) листом Міністерства соціальної політики України від 13.05.2020 №051/0/290-20/45:

— на думку Мінсоцполітики, за особами, які підлягають загальнообов’язковому державному соціальному страхуванню, та водночас мають право на тимчасове звільнення від нарахування, обчислення та сплати єдиного внеску, встановлене Законом №533 на період з 1 по 31 березня та з 1 по 30 квітня 2020 року, зберігається статус застрахованої особи у період такого звільнення;

— після набрання чинності законопроекту 3329-д (направлено на підпис президенту), звільнення від нарахування, обчислення та сплати єдиного внеску буде встановлене також на період з 1 по 31 травня;

— на думку Мінсоцполітики, зазначений період несплати ЄСВ виключається з розрахункового періоду для обчислення матеріального забезпечення, як невідпрацьований з поважних причин.

Щодо відповідних змін до Інструкції про порядок видачі документів, що засвідчують тимчасову непрацездатність громадян.

Міністерство охорони здоров’я України підготувало і затвердило наказ від 27.04.2020 № 963 «Про затвердження змін до Інструкції про порядок видачі документів, що засвідчують тимчасову непрацездатність громадян», який зареєстровано в Міністерстві юстиції України 30 квітня 2020 року за №391/34674.

Зазначений наказ набрав чинності з моменту його офіційного опублікування, тобто з 15.05.2020 року.

Положення цього наказу прокоментовані роз’яснювальними листами виконавчої дирекції Фонду соціального страхування України та Міністерства охорони здоров’я України.

Оскільки внесення змін до Інструкції про порядок заповнення листка непрацездатності, затвердженої наказом Міністерства охорони здоров’я України, Міністерства праці та соціальної політики України, Фонду соціального страхування з тимчасової втрати працездатності, Фонду соціального страхування від нещасних випадків на виробництві та професійних захворювань України від 03.11.2004 року № 532 (далі – Інструкція 532), якими необхідно унормувати порядок заповнення листків непрацездатності певній категорії осіб, потребує певного часу, рекомендовано закладам охорони здоров’я у разі видачі відповідних листків непрацездатності лікуючими лікарями власноруч в бланках листків непрацездатності зазначати «ізоляція від COVID-19 – 11», як причину непрацездатності осіб, що перебувають на самоізоляції під медичним наглядом у зв’язку з проведенням заходів, спрямованих на запобігання виникнення та поширення коронавірусної хвороби (COVID-19).

Термін самоізоляції становить 14 днів та не збільшується у разі відсутності результатів тестів ПЛР, взятих у пацієнта в останні дні перебування в ізоляції.

Зазначені роз’яснення надані Міністерства охорони здоров’я України (лист від 13.05.2020 № 03.4-26/13138/2-20).

Листки непрацездатності видаються з дотриманням норми п.2.2 Інструкції про порядок видачі документів, що засвідчують тимчасову непрацездатність громадян, затверджену наказом Міністерства охорони здоров’я від 13.11.2001 № 455 (далі – інструкція 455): особисто лікарем на 5 календарних днів з наступним продовженням його ще на 5 днів та з продовженням сумісно із завідувачем амбулаторії (відділення) на наступні 4 дні.

Термін ізоляції рахується з дня встановлення контакту з хворим на COVID-19.

Застрахованим особам, які перебували на самоізоляції до прийняття змін до Інструкції 455, довідка замінюється на листок непрацездатності.

У разі настання в особи, що перебуває на самоізоляції захворювання на COVID-19, листок непрацездатності закривається з позначкою «приступити до праці» та видається новий – «первинний», оскілки настає новий страховий випадок.

1. Основные понятия и определения теории теплопередачи. Виды теплопередачи. Методы исследования теплопередачи.

2. Теплопроводность. Механизм теплопроводности в различных средах. Температурное поле. Температурный градиент.

3. Тепловой поток. Закон Фурье. Коэффициент теплопроводности и его физический смысл.

4. Дифференциальное уравнение теплопроводности.

5. Частные случаи дифференциального уравнения теплопроводности.

6. Условия однозначности для процессов теплопроводности. Прямая и обратная задачи теплопроводности.

7. Теплопроводность плоской стенки.

8. Теплопроводность многослойной плоской стенки.

9. Передача теплоты через цилиндрическую стенку.

10. Теплопроводность шаровой стенки.

11. Теплопроводность тел неправильной формы.

12. Конвекция и конвективный теплообмен. Основные понятия и определения. Уравнение Ньютона — Рихмана. Свободная и вынужденная конвекция.

13. Физические свойства жидкостей. Коэффициенты вязкости, к-т изотермической сжимаемости, к-т объемного расширения.

14. Дифференциальные уравнения конвективного теплообмена при ламинарном режиме течения.

15. Условия однозначности для дифференциальных уравнений конвективного теплообмена.

16. Гидродинамический и тепловой пограничные слои.

17. Ламинарный и турбулентный режимы течения.

18. Основы теории подобия. Критерии подобия.

19. Числа Нуссельта, Рейнольдса, Прандтля, Грасгофа и их физический смысл.

20. Естественно-конвективный теплообмен пластин и труб; влияние ориентации поверхности.

21. Передача теплоты через щели и зазоры. Теплообмен в ограниченном пространстве.

22. Теплоотдача при обтекании плоской поверхности.

23. Особенности теплообмена при высоких скоростях.

24. Теплоотдача при течении жидкости в трубах.

25. Теплоотдача при поперечном обтекании одиночной трубы.

26. Теплоотдача при поперечном обтекании пучка труб.

27. Теплообмен при кипении в большом объеме. Режимы кипения. Кривая кипения. Кризисы теплоотдачи I и II рода.

28. Теплообмен при кипении жидкости в каналах. Общие сведения.

29. Теплоотдача при конденсации пара. Режимы конденсации.

30. Тепловое излучение. Основные понятия и определения.

31. Виды лучистых потоков.

32. Закон Планка. Закон Стефана-Больцмана.

33. Закон Кирхгофа. Закон Ламберта.

34. Лучистый теплообмен между параллельными плоскими поверхностями.

35. Теплообмен при наличии экранов.

Порядок
заполнения наряда-допуска (наряда)

Исправление текста запрещается

В строке «Дата» указывается число, месяц и две последние цифры, обозначающие год (10.07.00 г.)

Время — час и минуты.

Вместе с фамилиями лиц, указываемых в наряде, вписываются их инициалы и группы по электробезопасности.

В наряде должны указываться диспетчерские наименования электроустановок, оборудования, коммутационных аппаратов, т.е. соответствовать выверенным и утвержденным схемам электропитания и электрического секционирования («ВЛ СЦБ»,»КТП N 25″, «А»).

В неподлежащих заполнению графах таблиц ставится знак Z, а в строках -.

Лицевая сторона наряда

В строках «Дистанция электроснабжения, район контактной сети» могут указываться принятые сокращения: Окт. ж.д., ЭЧ, ЭЧК, или полные наименования по усмотрению выдающего наряд.

В строках «Ответственному руководителю работ, производителю (руководителю) работ, наблюдающему» фамилии пишутся в дательном падеже.

В строке «с бригадой в составе» указывается количественный состав бригады арабской цифрой. В состав бригады при выполнении работ с моторно-рельсового транспорта, с применением грузоподъемных машин и механизмов входят соответственно машинист и бригада с грузоподъемных машин и механизмов.

При работах по обеспечению производства работ другим (сторонним) предприятиям в состав бригады входит только персонал дистанции, кроме работ, выполняемых командированным персоналом под руководством производителя работ района контактной сети.

Во всех случаях производитель работ в количественный состав бригады не входит.

При одновременной работе на нескольких элементах (частях) электроустановки, например, при переводе на новую опору контактной подвески и волновода, указывается контактная сеть и волновод или при ремонте КТП и замене спусков с линии ПЭ указывается ВЛ ПЭ и КТП.

В графе «NN п/п» указывается арабскими цифрами последовательность поручаемых работ.

В графе «Категория…» указываются условия безопасного выполнения работы с точки зрения электробезопасности. Выдающий наряд определяет и указывает категорию работ.

Если работа производится со снятием напряжения, то делается запись «Со снятием напряжения и заземлением».

При определении условий производства работ указывается как производится работа:

— на высоте с лестницы или с изолирующей съемной вышки, с изолирующей (заземленной) площадки автомотрисы (дрезины), с телескопической вышки, или с применением монтерских когтей и т.д.

При работах под напряжением должны указываться также места установки (наложения) стационарных или переносных шунтирующих штанг и перемычек, в зависимости от выполняемых работ.

При работах по рытью котлованов, вырубке деревьев и т.п. должен указываться способ выполнения работ (вручную или котлованокопателем, или экскаватором, бульдозером и т.п., с креплением стенок котлована или нет. При вырубке — топором, бензопилой, с установкой оттяжки и т.п.), с применением монтажных приспособлений.

— с ограждением односторонним, двухсторонним, при необходимости по 2-м путям с закрытием путей и съездов, с выдачей запрещения или предупреждения на поезда, с пропуском поездов с опущенным токоприемником.

Например: со снятием напряжения и заземлением, с изолирующей площадки АДМ, с выдачей запрещения на поезда и т.п.

«Краткое содержание работ»

Как правило, наименование работ должно соответствовать наименованию работ по технологическим картам, правилам устройства и технической эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог, графику ППР.

При обеспечении работ, выполняемых другими (сторонними) предприятиями, должны указываться работы на устройствах, выполняемых персоналом дистанции, для обеспечения производства работ сторонней организации.

«Указание зоны и места работы»

Выдающий наряд должен указать зону работ:

— наименование перегона или станции;

— номера путей.

После указания зоны работы указываются места работ, т.е. номера опор, на которых производится работа, номера секционных изоляторов, воздушных стрелок и т.п., в зависимости от вида работ.

В графе «Наименование станции, подстанции, перегона» указывается место расположения коммутационного аппарата, с которым необходимо производить операции по включению или отключению для производства работ.

В настоящей графе должны указываться основные и резервные источники питания, принадлежащие другим предприятиям или подразделениям дистанции (ЭЧК или ЭЧС), ВЛ при сближении, пересечении и т.п., которые по условиям работы необходимо отключать и заземлять.

В графе «Включить» должны быть указаны диспетчерские наименования коммутационных аппаратов, с которыми необходимо произвести операции для безопасного производства работ (MB,»Б», «ППС», «ПС»). При выполнении работ со снятием напряжения и заземлением также должны быть указаны коммутационные аппараты, находящиеся в зоне или месте работы.

В графе «Отключить» указывается диспетчерское наименование включенного коммутационного аппарата, который необходимо отключить (MB, «Б», «ППС», «ПС», шлейфы врезных изоляторов), а также нормально отключенных коммутационных аппаратов, ограничивающих зону работы.

В графе «Установить заземления» выдающий наряд указывает место установки и количество заземлений, например:

— на к/с оп. N: 8, 12;

— инвентарную (инв) ДМС, АГВ, АДМ оп. N 10;

— на ВЛ ПЭ оп. N, N;

— на ВЛ-0,4 кВ фид. N:…. оп …;

— на спуски КТП — 10 кВ N: 5 оп….;

— на волновод оп. N:…..

В указанной графе «Установить заземления» должны быть указаны также в случае необходимости места наложения заземлений на ВЛ, пересекающих или сближающихся с электроустановкой, на которой будет производиться работа.

Если эти линии (электроустановки) принадлежат другому подразделению (предприятию) в графе «Дополнительные меры безопасности..» должно быть указано о необходимости проверки наложенных заземлений персоналом, эксплуатирующим эти линии.

В графе «Дополнительные меры безопасности..» выдающий наряд указывает места, где запрещается производство работ, с указанием номеров опор, пролетов и т.п., аналогично указанию мест, где разрешается работа.

«Что остается под напряжением» — выдающий наряд указывает наименование проводов, ВЛ ПЭ, СЦБ, волновода и т.д., оставшихся под напряжением, к которым в процессе работы запрещено приближаться .

«Опасные места» — выдающий наряд должен указать их точное расположение с номерами опор или пролетов.

«Закрытие путей и съездов» — выдающий наряд должен указать номера путей, съездов и обязательно указать для всех видов подвижного состава или только для ЭПС.

«и т.д.» — выдающий наряд должен указать меры безопасности, исключающие ошибочную подачу напряжения коммутационными аппаратами, отключаемыми (включаемыми) производителем работ, например — привод с/р «А» закрыть на замок, повесить запрещающие плакаты и т.п.

При выполнении работ под напряжением и вблизи частей, находящихся под напряжением должно быть указано о наличии в бригаде заземляющей штанги. При выполнении работ вблизи частей, находящихся под напряжением, указать, что заземляющая штанга должна быть подсоединена к рельсу.

При земляных работах указать об ограждении котлована, о предварительной шурфовке, о запрещении применять ломы при работе в зоне действующих кабелей и т.п.

При работах с ГПМ на автомобильном или гусеничном ходу указать об их заземлении.

При работах в темное время суток указать об освещении рабочего места и т.д..

В графе «Изменения в составе применяемых грузоподъемных машин» указываются грузоподъемные машины, с какими будет работать бригада в связи с изменением состава ГПМ.

Графы «Включены..», «Исключены..» заполняются согласно надстрочному тексту.

В графах «Дата», «время», «Разрешить (подпись)» указывается соответственно дата и время включения (исключения) машин и подпись выдающего наряд и производителя работ.

При изменении состава применяемых машин в случае необходимости следует внести изменения в состав бригады.

Оборотная сторона наряда

«Рабочее место подготовлено». Производитель (руководитель) работ после подготовки каждого рабочего места или после перерыва в работе в течение рабочего дня (рабочих дней) заполняет графу «Дата, время, подпись» в соответствии с подстрочным текстом.

«Состав бригады: фамилия, инициалы, группа.»

Выдающий наряд указывает в строках этой графы фамилии, инициалы и группы членов бригады, в том числе машиниста автомотрисы, дрезины. Здесь указываются также наблюдающие и ответственный за безопасное производство работ кранами, если эти функции не выполняет производитель работ.

В графе «С характером работ ознакомлен, инструктаж от производителя (руководителя) работ получил» в строках «Дата, время, подпись» производитель работ указывает дату и время проведения инструктажа членам бригады перед допуском к работе. В соответствующих строках каждый член бригады расписывается о получении инструктажа.

Количество допусков, оформленных подписями членов бригады, должно соответствовать количеству рабочих мест в зоне производства работ и количеству перерывов в работе в течение рабочего дня (рабочих дней).

В графе «Допущены к работе» производитель работ в строках «Дата, время» указывает дату и время получения от дежурного ЭЧЦ приказа или дату и время получения от энергодиспетчера уведомления (разрешения) на выполнение работы при работах, выполняемых без приказа энергодиспетчера.

В строках «Подпись производителя (руководителя) работ» производитель работ ставит свою подпись.

Время получения приказа от ЭЧЦ, время проведения инструктажа членам бригады — разное время.

В графе «Окончание работ» производитель работ в строках «Дата, время» указывает дату и время получения от ЭЧЦ уведомления о перерывах по окончанию рабочего дня и после полного окончания работ: в строках «N уведомления ЭЧЦ» указывает номер уведомления энергодиспетчера по окончании рабочего дня и после полного окончания работ.

В строках «Подпись производителя (руководителя) работ» производитель работ ставит свою подпись.

Графа «Изменения в составе бригады» оформляется согласно подстрочному тексту выдающим наряд и подтверждается подписью производителя (руководителя) работ.

Вносящий изменения в составе бригады обязан записать фамилию, инициалы и группу вновь вводимых работников в графу «С бригадой в составе».

Строки «Наряд действителен до», «Наряд выдал….» и т.д. заполняются согласно подстрочному тексту.

В строке «Наряд выдал….» указывается дата, должность, подпись выдавшего наряд.

Форма эу 132

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *