Противопожарные мероприятия на объектах сельскохозяйственного производства

Содержание

Тема 2. Организационные мероприятия по обеспечению пожарной безопасности на объектах сельскохозяйственного производства и фермерских хозяйствах

Основные задачи пожарной профилактики. Противопожарный режим, определение, цель и порядок его установления. Общие организационные пожарно-профилактические мероприятия на объектах сельскохозяйственного производства, фермерских хозяйствах и в населенных пунктах. Пожарно-техническая комиссия, добровольные пожарные дружины их предназначение и организация работы. Роль межрайонных, районных, городских общественных организаций Всероссийского добровольного пожарного общества в обеспечении пожарной безопасности объектов сельского хозяйства и сельских населенных пунктов.

Тема 3. Требования пожарной безопасности объектов и территорий сельскохозяйственного назначения

Требования пожарной безопасности животноводческих и птицеводческих ферм, ремонтных мастерских, гаражей, мест хранения техники, деревообрабатывающих мастерских, складов ЛВЖ и ГЖ, материальных складов, зерноскладов, зерносушилок, складов грубых кормов, складов химических веществ, мест хранения баллонов с газами, лабораторий. Меры пожарной безопасности при уборке зерновых культур, заготовке кормов, при приготовлении и хранении витаминной и травяной муки, при первичной обработке технических культур, в лесу. Специальные требования правил пожарной безопасности к огневым и ремонтно-монтажным работам. Особенности пожарной опасности жилых и административных зданий в сельской местности. Характерные пожары в жилых домах и их краткий анализ. Основные требования пожарной безопасности к содержанию территорий, зданий и помещений, административных и жилых домов. Меры пожарной безопасности в жилых домах и при эксплуатации печей, каминов, газовых отопительных и нагревательных приборов, керосиновых приборов, электрооборудования, телевизоров, при хранении препаратов бытовой химии. Порядок организации производства огневых работ, обеспечение технического обслуживания и правильной эксплуатации инженерно-технических устройств, представляющих пожаровзрывоопасность.

Тема 4. Противопожарная защита объектов сельского хозяйства

Первичные средства пожаротушения, их назначение, устройство, техническая характеристика и правила пользования. Пожарное водоснабжение и его виды. Правила устройства пожарных водоемов. Использование средств механизации сельского хозяйства для целей пожаротушения. Обеспечение объектов сельского хозяйства связью, сигнализацией и средствами пожаротушения.


Тема 5. Методика проведения занятий по программе пожарно-технического минимума с рабочими, специалистами, служащими и механизаторами объектов сельскохозяйственного производства и фермерских хозяйств

Противопожарный инструктаж и пожарно-технический минимум. Направленность учебной работы в предстоящем году. Пути повышения качества проводимых занятий за счет усиления практической составляющей обучения. Содержание программы пожарно-технического минимума. Подготовка плана-конспекта, класса учебных наглядных пособий и технических средств обучения. Методика проведения занятий по каждой теме программы.

Тема 6. Практические занятия

Пожарно-тактические учения руководителя сельхозпредприятия, руководителя фермерского хозяйства, начальника добровольной пожарной команды (далее — ДПК), жителей и работников сельской местности по ликвидации пожаров. Прокладка пожарных рукавов. Подача воды из водоисточника. Работа с огнетушителем. Вызов пожарной команды.

Зачет

Проверка знаний пожарно-технического минимума.

Пожарно-технический минимум для механизаторов, рабочих и служащих сельскохозяйственных объектов
Тематический план и типовая учебная программа

N темы Наименования тем Часы
Основные нормативные документы, регламентирующие требования пожарной безопасности
Общие меры пожарной безопасности на сельскохозяйственных объектах и в жилых домах
Меры пожарной безопасности на рабочем месте
Средства пожаротушения и сигнализации. Действия механизаторов, рабочих и служащих при пожаре
Практическое занятие
Зачет
Итого: 9 часов

Правила пожарной безопасности для объектов сельскохозяйственного производства

⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 13

ОБЪЕКТЫ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА

305. В зданиях животноводческих и птицеводческих ферм помещения, предназначенные для размещения вакуум-насосных и теплогенераторов для приготовления кормов с огневым подогревом, а также помещения для хранения запаса грубых кормов, пристроенные к животноводческим и птицеводческим зданиям или встроенные в них, необходимо отделять от помещения для содержания скота и птицы противопожарными стенами и перекрытиями. Указанные помещения должны иметь выходы непосредственно наружу.

306. В помещениях для животных и птицы не разрешается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов, сельхозтехники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.

Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, не допускается.

307. На молочно-товарных фермах(комплексах) при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповой способ привязи.

308. При хранении грубых кормов в чердачных помещениях ферм следует предусматривать:

кровлю из негорючих материалов;

защиту деревянных чердачных перекрытий и горючего утеплителя от возгорания со стороны чердачных помещений глиняной обмазкой толщиной 3 см по горючему утеплителю (или равноценной огнезащитой) или негорючий утеплитель;

предохранение электропроводки на чердаке от механических повреждений;

ограждение дымоходов по периметру на расстоянии 1 м.

309. При устройстве и эксплуатации электрических брудеров должны соблюдаться следующие требования:

расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов должно быть по вертикали не менее 80см и по горизонтали не менее 25 см;

нагревательные элементы должны быть заводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность выпадания раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов не допускается;


обеспечение их электроэнергией должно осуществляться по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель;

распределительный щит должен иметь рубильник для обесточивания всей электросети, а также устройства защиты от короткого замыкания, перегрузки и т. п.;

температурный режим под брудером должен поддерживаться автоматически.

310. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование должны располагаться на расстоянии не менее1 м от горючих материалов.

311. Провода, идущие к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам, должны прокладываться на высоте не менее 2,5 м от уровня пола и на расстоянии 10 см от горючих конструкций.

312. Бензиновый двигатель стригального агрегата необходимо устанавливать на очищенной от травы и мусора площадке на расстоянии 15 м от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов должно осуществляться в закрытой металлической таре на расстоянии 20 м от пункта стрижки и строений.

313. Нельзя допускать скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходы тюками с шерстью.

314. В ночное время животноводческие и птицеводческие помещения при нахождении в них скота и птицы должны находиться под наблюдением сторожей, скотников или других, назначенных для этой цели лиц.

315. Аммиачная селитра должна храниться в самостоятельных I или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами. В исключительных ситуациях допускается хранение селитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобрений сельскохозяйственного предприятия I или II степеней огнестойкости. Сильнодействующие окислители(хлораты магния и кальция, перекись водорода и т. п.) должны храниться в отдельных отсеках зданий I, II и IIIа степеней огнестойкости.

316. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами должны осуществляться на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее4 м, или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений.

317. Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушный режим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическую очистку зерна и исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.

318. Нории производительностью более 50т/ч должны быть оборудованы автоматическими тормозными устройствами, предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Не допускается устройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.

319. Зерновые шнеки для неочищенного зерна должны быть оборудованы решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта. Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем предприятия.

320. Натяжение ремней всех клиноременных передач должно быть одинаковым. Не допускается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкива.

Замена клиновых ремней должна производиться полным комплектом для данной передачи.

321. До начала уборки урожая все задействованные в ней лица должны пройти противопожарный инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы — двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метлами), оборудованы исправными искрогасителями и иметь отрегулированные системы питания, зажигания и смазки.

322. Не разрешается сеять колосовые культуры на полосах отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 м от хлебных массивов.

323. Перед созреванием колосовых хлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 м.

324. Уборка зерновых должна начинаться с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 га. Между участками должны делаться прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4м.

325. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов и т. п. Площадки полевых станов, зернотока опахиваются полосой шириной не менее 4 м.

326. В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов площадью более 25 га необходимо иметь наготове трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.

327. Не разрешается сжигание стерни, пожнивных остатков и разведение костров на полях.

328. Зернотока необходимо располагать от зданий и сооружений не ближе 50 м, а от хлебных массивов — 100 м.

329. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов запрещается:

работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;

применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей;

заправка автомашин в ночное время в полевых условиях.

330. Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и деталиуборочных машин должны своевременно очищаться от пыли, соломы и зерна.

331. Агрегаты для приготовления травяной муки должны быть установлены под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов должны быть обработаны огнезащитными составами.

332. Противопожарные расстояния от пункта приготовления травяной муки до зданий, сооружений и цистерн с горюче-смазочными материалами должны быть не менее 50 м, а до открытых складов грубых кормов – не менее 150 м.

333. Расходный топливный бак следует устанавливать вне помещения агрегата. Топливопроводы должны иметь не менее двух вентилей (один — у агрегата, второй — у топливного бака).

334. При обнаружении горения продукта в сушильном барабане необходимо приготовленный до пожара продукт в количестве не менее 150 кг и первый полученный после ликвидации пожара продукт в количестве не менее 200 кг не складывать в общее хранилище, а помещать отдельно в безопасном месте и держать под наблюдением не менее 48 ч.

335. Приготовленную и затаренную в мешки муку необходимо выдерживать под навесом не менее 48 ч для снижения ее температуры.

336. Хранение муки должно осуществляться в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями и имеющем надежную вентиляцию, и отдельно от других веществ и материалов.

Попадание влаги в склад не допускается. Хранить муку навалом не разрешается.

337. Мешки с мукой должны складываться в штабели высотой не более 2 м по два мешка в ряду. Проходы между рядами должны быть шириной не менее 1 м, а вдоль стен — 0,8 м.

338. Во избежание самовозгорания хранящейся муки необходимо периодически контролировать ее температуру.

339. Помещения для обработки льна, конопли и других технических культур (далее льна) должны быть изолированы от машинного отделения.

Выпускные трубы двигателей внутреннего сгорания следует оборудовать искрогасителями. На выводе труб через горючие конструкции должна устраиваться противопожарная разделка.

340. Хранение сырья льна (соломки, тресты)должно производиться в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, а волокна и пакли — только в закрытых складах.

341. При первичной обработке технических культур запрещается:

хранение и обмолот льна на территории ферм, ремонтных мастерских, гаражей и т.п.;

въезд автомашин, тракторов в производственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Они должны останавливаться на расстоянии не менее 5 м, а тракторы — не менее 10 м от указанных зданий, скирд и шох;

устройство печного отопления вмяльно-трепальном цехе.

342. Автомобили, тракторы и другие самоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна, должны быть оборудованы исправными искрогасителями.

343. Транспортные средства при подъезде к скирдам (шохам) должны быть обращены стороной, противоположной направлению выхода отработавших газов из выпускных систем двигателей.

344. На территории пункта обработки льна места для курения следует располагать на расстоянии не менее 30 м от производственных зданий и мест складирования готовой продукции.

345. Крыши зданий первичной обработки льна должны быть негорючими.

346. Естественная сушка тресты должна производиться на специально отведенных участках.

Искусственную сушку тресты необходимо производить только в специальных сушилках, ригах (овинах).

347. Сушилки, размещенные в производственных зданиях, должны быть отделены от других помещений противопожарными преградами 1-го типа.

Горючие конструкции отдельно стоящих зданий сушилок и сушильных камер должны быть оштукатурены с обеих сторон.

348. Стационарные сушилки могут использоваться для сушки тресты только при следующих условиях:

свод и внутренние поверхности стенок топки печи и циклона выполнены из обожженного кирпича, а снаружи печь оштукатурена и побелена известью;

воздуховоды снаружи защищены 50 мм слоем негорючей теплоизоляции, а в местах соединений установлены асбестовые прокладки;

контроль температуры теплоносителя в корпусе вентилятора осуществляется термометром в металлической оправе;

в начале подземного распределительного канала установлен искрогаситель;

стенки каналов выполнены из кирпича, сверху перекрыты железобетонными плитами или другими негорючими конструкциями;

в месте прохода дымовой трубы через обрешетку кровли устроена разделка размером не менее 50 см.

349. Конструкция печей, устраиваемых в ригах для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрь помещения.

В ригах и сушилках устройство над печью колосников для укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до горючих конструкций должно быть не менее 1 м. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение высотой до перекрытия.

350. В сушилках и ригах следует соблюдать следующие требования:

температура теплоносителя при сушке тресты должна быть не более 80 С, а при сушке головок — не более 50 С;

в топке печи должно обеспечиваться полное сгорание топлива, а в дымовых газах не должно быть искр и несгоревших частиц топлива;

вентилятор следует включать не ранее чем через час после начала топки. Нельзя допускать появления в сушильных камерах теплоносителя с признаками дыма;

после одной смены работы сушилки необходимо удалить золу из топочного пространства, осадочных камер, циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не реже чем через 10 дней работы сушилки;

очистку лотков и сушильных камер от опавшей тресты и различных отходов необходимо производить каждый раз передзагрузкой новой тресты для сушки. Хранение запаса тресты и льноволокна в помещении сушилки не разрешается;

после загрузки тресты в ригу необходимо убрать опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очистить от тресты печь, стены, пол. Складировать тресту вплотную к зданию сушилки не разрешается.

351. Помещение мяльно-трепального агрегата должно иметь вентиляцию, а у каждого трепального агрегата устроены зонты. Станки следует со всех сторон закрывать съемными и откидными щитами, не допускающими распространения пыли по помещению.

352. Вентиляционные трубы оборудуютсяза движками (шиберами), устанавливаемыми перед и после вентиляторов. К ним должен быть обеспечен свободный доступ.

353. Количество тресты, находящейся в производственном помещении, не должно превышать сменной потребности, и складироваться она должна в штабели не ближе 3 м от машин.

Готовую продукцию из помещений следует убирать на склад не реже двух раз в смену.

354. Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяльно-трепального цеха должно быть тщательно убрано от волокна, пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха должны быть обметены, а костросборники очищены.

355. В сушилках табака стеллажи и этажерки должны быть из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами следует устраивать металлические козырьки, защищающие их от попадания табака.

Опоры прожекторов наружного освещения табачных сараев и сушилок должны располагаться вне помещений

Билет №7

Зоны пожара

Зоны пожара

Зоной горения Зона теплового воздействия Зона задымлениия
часть пространства, в котором протекают процессы термического разложения или испарения горючих веществ и материалов (твердых, жидких, газов, паров) в объеме диффузионного факе­ла пламени. Горение может быть пламенным (гомогенным) и беспла­менным (гетерогенным). При пламен­ном горении границами зоны горения являются поверхность горящего мате­риала и тонкий светящийся слой пламени (зона реакции окисления), при беспламенном — раскаленная поверхность горящего вещества. Примером беспламенного горения может служить горение кокса, дре­весного угля, тление, например, войлока, торфа, хлопка и т. д. примыкает к границам зоны горения. В этой части пространства протекают процессы теплообмена между поверхностью пламени, окружающими ограждающими конструкциями и горючими материалами. Передача теплоты в окружающую среду осуществляется рассмотренными ранее способами: конвекцией, излучением, теплопроводностью. Границы зоны проходят там, где тепловое воздействие приводит к заметному изменению состояния мате­риалов, конструкций и создает невоз­можные условия для пребывания лю­дей без тепловой защиты. это часть пространства, примыкающего к зоне горения, в котором невозможно пребывание людей без защиты органов дыхания и в котором затрудняются боевые действия подразделений пожарной охраны из-за недостатка видимости.

Тушение пожара

Сообщив о пожаре и приняв меры по встрече пожарных подразделений, следует попытаться потушить пожар имеющимися подручными (первичными) средствами пожаротушения (вода, песок, огнетушитель, кошма), а при отсутствии их — организовать подачу воды, к очагу горения в ведрах, кастрюлях, баках и т.п. Зимой можно использовать снег.

Распространению пожара в здании чаще всего ‘могут способствовать вентиляционные каналы, открытые окна, двери и люки на чердаке, через которые поступает свежий воздух. Вот почему, приступая к тушению пожара, не следует разбивать стекла в окнах горящего помещения (если только это не вызвано необходимостью проведения спасания людей) и оставлять открытыми двери в коридор и другие помещения, а тем более — на улицу. Об этом следует предупредить всех участвующих в тушении, ибо некоторые люди, чтобы облегчить себе выход в задымленное помещение или, спасаясь из него, разбивают стекла в окнах вместо того, чтобы открыть, а затем закрыть окно.

Если пожар обнаружен, когда он уже принял значительные размеры, а имеющихся первичных средств пожаротушения недостаточно, или их невозможно применить в создавшейся обстановке из-за высокой температуры внутри помещения или сильного задымления, нужно принять меры к тому, чтобы сдержать распространения огня до прибытия пожарной помощи. Для этого надо по возможности плотнее закрыть все двери, окна и ставни. К очагу пожара ограничивается доступ кислорода, а скапливающиеся в помещении, продукты горения, и в первую очередь углекислый газ, будут сдерживать развитие пожара.

Если пожар начался в одной из комнат и не распространился за ее пределы, сначала поливают водой очаг наибольшего горения, а затем уже тушат окружающие предметы. Важно, чтобы вода доставлялась непрерывно, с наименьшими промежутками времени. Только в этом случае можно достигнуть успехов в тушении.

Успешная ликвидация пожаров до прибытия пожарной помощи возможна в том случае, когда подносят воду три-четыре человека, а пожар тушит кто-то один. Когда тушат пожар те, кто приносит воду, ее, как правило, выливают второпях, без всякой пользы, так как сложно быстро сориентироваться в дыму и постоянно меняющейся обстановке пожара.

При загорании в комнате стены или обоев на ней подавать воду следует на верхнюю часть стены с расчетом на то, чтобы вода, стекая, тушила или просто смачивала расположенную ниже поверхность, предотвращая распространение огня. На горящую мебель воду распределяют по возможно большей поверхности, охваченной огнем. Постельные принадлежности с кровати не снимают, так как при этом может произойти воспламенение тлеющих предметов за счет увеличения площади контакта с кислородом воздуха. Их обильно поливают водой, а затем выносят из дома и дотушивают во дворе, в стороне от сгораемых строений, мест хранения дров и сена.

Горящую одежду, занавески, шторы, портьеры и т.п. тушат на полу, обильно поливая водой.

В тех случаях, когда дверь в комнату, где начался пожар, окажется закрытой, не следует открывать ее, пока не будет подготовлены средства тушения, потому что в закрытом помещении горение и тление происходят очень медленно из-за недостатка воздуха; но при этом скапливается большое количество продуктов неполного сгорания. В горящее помещение дверь следует открывать осторожно, чтобы избежать ожогов при вспышке продуктов неполного сгорания, которая может произойти в момент открывания двери и поступления в помещение воздуха, богатого кислородом.

Если вспышка произойдет, и горение резко усилится, несмотря на принимаемые меры по тушению, следует снова закрыть дверь и попытаться предотвратить выход огня из этой комнаты до прибытия пожарной помощи.

Если в доме произошел пожар в отсутствие жильцов и при запертых дверях, необходимо вскрыть наружную дверь любыми подручными средствами (лом, топор, стамеска и т. п.)

При обнаружении загорания изоляции электрических проводов, в первую очередь, следует обесточить электропроводку. Только отключив электроток, можно приступить к тушению горящих электропроводов, применяя для этого воду, любой огнетушитель или песок. При этом одновременно, будет сбиваться пламя со сгораемых предметов, расположенных вблизи электропроводов.

Порядок тушения загоревшегося телевизора и других электроприборов рассмотрен в разделе «Основные причины пожаров».

Если воспламенилось топливо в керосинке или керогазе песок, бросать не следует, так как керосиновый прибор может опрокинуться и упасть на пол, что приведет к разливу керосина и усилению пожара. В этом случае лучше взять плотную ткань (шерстяное одеяло, небольшой коврик, пальто и т.п.) и накрыть ею горящий керосиновый прибор, и держать так до тех пор, пока горение не) прекратится. При воспламенении горючих жидкостей в открытой емкости (ведре, кастрюле, и т.п.), ее также следует накрыть крышкой или плотной тканью.

В случае загорания украшенной новогодней елки, независимо от размеров очага, электрогирлянды на ней необходимо отключить. После этого повалить елку на пол, накрыть плотной тяжелой тканью (ковром, шерстяным одеялом, и т. п.), прижать ее к полу по краям и затаптывать горящие ветки под тканью по всей площади, пока горение не прекратится. Одновременно, надо поливать ее водой небольшими порциями.

Особую опасность представляют пожары в подвалах многоэтажных жилых домов. Опасность заключается в том, что подвалы часто сообщаются через двери с лестничной клеткой, являющейся основным путем эвакуации. В таких случаях дым быстро заполняет и лестничную клетку, и квартиры на этажах. Люди вынуждены эвакуироваться со всех этажей дома. Нередко при этом возникает паника, и требуется мужество пожарных, чтобы избежать тяжелых последствий. Если очаг пожара небольшой и он четко виден, то необходимо любыми из вышеперечисленных средств потушить его. В тушении пожара в подвале должны участвовать не менее двух человек, один из них должен стоять у входа. При тушении таких пожаров, следует быть очень внимательным и готовым в любой момент отступить — выйти на улицу.

Если пожар в подвале затянулся по времени или обнаружен тогда, когда принимать меры к тушению первичными средствами нецелесообразно, то надо, ожидая прибытия пожарной помощи, плотно закрыть все окна, двери, люки, ведущие в подвал. Постоянно осматривая помещения первого этажа над подвалом и по его периметру, заделывать все обнаруживаемые отверстия. В первом этаже сделать запасы воды в ведрах, ваннах и других емкостях. Места, сильно прогретые, проливать водой. После ликвидации пожара, во избежание отравления ядовитыми продуктами сгорания, входить в подвал можно только после тщательного проветривания

При обнаружении пожара в чердачном помещении надо немедленно приступить к его тушению подручными (первичными) средствами. Если попытка потушить пожар не удалась, то до прибытия пожарных частей, по возможности, надо предпринять все меры, чтобы не допустить распространения огня вниз, в нижележащие этажи: необходимо плотно закрыть входную дверь или люк на чердак В случае прогара перекрытия или падения углей и искр немедленно ликвидировать их горение.

При первых же признаках пожара в шахте или кабине лифта немедленно сообщите об этом диспетчеру, нажав кнопку «вызов» в кабине. Если лифт движется, не останавливайте его сами, дождитесь остановки. Выйдя из кабины, заблокируйте двери, чтобы никто не смог вызвать лифт.

Вызовите пожарную охрану. Если это не опасно, попытайтесь потушить огонь. При тушении пожара в кабину не входите, так как она может самопроизвольно двигаться из-за замыкания горящих проводов.

Если в результате короткого замыкания лифт остановился между этажами, поднимите шум, кричите, стучите по стенам кабины, зовите на помощь. Попытайтесь зонтиком, ключами или другими предметами раздвинуть двери лифта и выбраться наружу. Будьте осторожны при выходе, не упадите в шахту.

При невозможности самостоятельно выйти их кабины до прибытия помощи закройте нос и рот носовым платком, рукавами одежды. Сохраняйте выдержку и спокойствие.

Пожары в легковых автомобилях и индивидуальных гаражах. Очень важно своевременно обнаружить загорание и без промедления принять меры к его ликвидации. В пути следования или при техническом обслуживании автомобиля в гараже всегда нужно обращать внимание на факторы, предшествующие пожару: запах бензина, горелой резины, появление дыма из-под капота. Следует обращать внимание на звуковые сигналы, подаваемые водителями встречных автомобилей или производящих обгон специально для того, чтобы сообщить о замеченной неисправности.

В зависимости от места возникновения пожара тактика использования средств пожаротушения будет различной. Так, при тушении пролитого под машиной топлива огнетушащее вещество нужно подавать с краев очага горения с постепенным направлением его в центр. Перед началом тушения пожара в подкапотном пространстве необходимо постепенно и осторожно открыть капот (при резком пламени), а затем направить огнетушащее вещество на очаг интенсивного горения с одновременным маневрированием по всей площади пожара. Необходимо иметь в виду, что наибольший эффект при тушении достигается использованием одновременно нескольких огнетушителей и других средств пожаротушения (брезента, песка, рыхлой земли, воды, снега). В процессе тушения пожара необходимо соблюдать меры безопасности. Ни в коем случае нельзя тушить огонь в одежде, пропитанной топливом, или когда руки и другие части тела смочены бензином или другими легковоспламеняющимися жидкостями.

При тушении автомобиля нужно быть предельно осторожным, так как может взорваться бак с горючим. По этой же причине нужно удалить от места пожара всех людей, не занятых тушением пожара и оказанием помощи пострадавшим.

Если машина загорелась на автомобильной стоянке, важно не допустить распространения огня на другие автомобили.

Особенно опасны для людей пожары на автомобилях вследствие дорожно-транспортных происшествий. Повреждение узлов и систем автомобиля при ДТП способствует развитию пожара; а заклинивание дверей и травмирование людей препятствует возможности тушения пожара ручными средствами и быстрой эвакуации пострадавших. В этих случаях как можно скорее необходимо оповестить пожарную охрану и спасательные службы.

Билет №8

Рекомендуемые страницы:

Воспользуйтесь поиском по сайту:

Внесены изменения в Правила противопожарного режима

Постановлением Правительства РФ от 21.03.2017 г. № 316 было внесено изменение в абзац первый пункта 218 Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утверждённых постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г. № 390 «О противопожарном режиме».

В новой редакции абзац первый п. 218 Правил противопожарного режима в РФ выглядит так:

Запрещается выжигание сухой травянистой растительности, стерни, пожнивных остатков (за исключением рисовой соломы) на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса, разведение костров на полях. Выжигание рисовой соломы может производиться в безветренную погоду при соблюдении условия, предусмотренного пунктом 72 (1) настоящих Правил.

Целиком п. 218 Правил противопожарного режима в РФ выглядит так:

Запрещается выжигание сухой травянистой растительности, стерни, пожнивных остатков (за исключением рисовой соломы) на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса, разведение костров на полях. Выжигание рисовой соломы может производиться в безветренную погоду при соблюдении условия, предусмотренного пунктом 72.1 настоящих Правил.

Использование открытого огня и разведение костров на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса могут производиться при условии соблюдения требований пожарной безопасности, установленных настоящими Правилами, а также нормативными правовыми актами Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, принятыми по согласованию с Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства Российской Федерации.

Какие требования пожарной безопасности установлены Правилами противопожарного режима для сельскохозяйственных предприятий?

Пожарной безопасности в сельском хозяйстве посвящён целый раздел Правил противопожарного режима в Российской Федерации, утверждённых постановлением Правительства Российской Федерации от 25.04.2012 г. № 390 «О противопожарном режиме», который называется X. Объекты сельскохозяйственного производства. Содержание этого раздела такое:

197. Встраиваемые (пристраиваемые) вакуум-насосные и теплогенераторные помещения для приготовления кормов с огневым подогревом и помещения для хранения запаса грубых кормов в животноводческих и птицеводческих фермах должны выделяться противопожарными преградами с устройством выходов непосредственно наружу.

198. Запрещается устраивать в помещениях для скота и птицы мастерские, склады и стоянки автотранспорта, тракторов, сельскохозяйственной техники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.
Запрещается въезд в помещения для скота и птицы тракторов, автомобилей и сельскохозяйственных машин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями.

199. На животноводческих фермах (комплексах) при наличии 20 и более голов крупного рогатого скота необходимо применять групповой способ привязи.

200. Запрещается хранение грубых кормов в чердачных помещениях ферм, если:

а) кровля фермы выполнена из горючих материалов;

б) деревянные чердачные перекрытия со стороны чердачных помещений не обработаны огнезащитными составами;

в) электропроводка на чердаке проложена без защиты от механических повреждений;

г) отсутствует ограждение дымоходов по периметру на расстоянии 1 метра.

201. При устройстве и эксплуатации электрических брудеров необходимо соблюдать следующие требования:

а) расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов должно быть по вертикали не менее 80 сантиметров и по горизонтали не менее 25 сантиметров;

б) нагревательные элементы должны быть заводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность выпадания раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов не допускается;

в) обеспечение брудеров электроэнергией осуществляется по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель;

г) распределительный щит должен иметь рубильник для обесточивания всей электрической сети, а также устройства защиты от короткого замыкания, перегрузки и др.;

д) температурный режим под брудером должен поддерживаться автоматически.

202. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование устанавливается на расстоянии не менее 1 метра от горючих материалов.
Провода, идущие к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам, прокладываются на высоте не менее 2,5 метра от уровня пола и на расстоянии 10 сантиметров от горючих конструкций.

203. Бензиновый двигатель стригального агрегата необходимо устанавливать на очищенной от травы и мусора площадке на расстоянии 15 метров от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов осуществляется в закрытой металлической таре на расстоянии 20 метров от пункта стрижки и строений.

204. Запрещается допускать скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходы тюками с шерстью.

205. Руководитель организации обеспечивает в животноводческих и птицеводческих помещениях (при нахождении в них скота и птицы) дежурство в ночное время.

206. Аммиачная селитра хранится в отдельных бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами I или II степени огнестойкости. В исключительных ситуациях допускается хранение селитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобрений сельскохозяйственного предприятия I или II степени огнестойкости. Сильнодействующие окислители (хлораты магния и кальция, перекись водорода и др.) должны храниться в отдельных отсеках зданий I, II и III степени огнестойкости.

207. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами автомобилей и технологического оборудования осуществляются на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 метров, или на пахоте на расстоянии 100 метров от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 метров от строений.

208. Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушный режим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическую очистку зерна и исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.

209. Нории производительностью более 50 тонн в час оборудуются автоматическими тормозными устройствами, предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Запрещается устройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.

210. Шнеки для неочищенного зерна оборудуются решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта. Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем организации.

211. Натяжение ремней всех клиноременных передач должно быть одинаковым. Запрещается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкива. Замена клиновых ремней производится полным комплектом для такой передачи.

212. Руководитель организации организует проведение противопожарного инструктажа с лицами, задействованными в уборке урожая, обеспечивает уборочные агрегаты и автомобили первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы — 2 огнетушителями, 2 штыковыми лопатами) и исправными искрогасителями.

213. Запрещается сеять колосовые культуры на полосах отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 метров от хлебных массивов.

214. Перед созреванием колосовых культур хлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 метров.

215. Уборка зерновых начинается с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 гектаров. Между участками делаются прокосы шириной не менее 8 метров. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 метров.

216. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 метров от хлебных массивов, токов и др. Площадки полевых станов и зернотоков должны опахиваться полосой шириной не менее 4 метров.

217. При уборке хлебных массивов площадью более 25 гектаров в постоянной готовности должен быть трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.

218. Запрещается выжигание сухой травянистой растительности, стерни, пожнивных остатков (за исключением рисовой соломы) на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса, разведение костров на полях. Выжигание рисовой соломы может производиться в безветренную погоду при соблюдении условия, предусмотренного пунктом 72 (1) настоящих Правил.

Использование открытого огня и разведение костров на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса могут производиться при условии соблюдения требований пожарной безопасности, установленных настоящими Правилами, а также нормативными правовыми актами Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, принятыми по согласованию с Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства Российской Федерации.

219. Зернотока необходимо располагать от зданий, сооружений и строений не ближе 50 метров, а от хлебных массивов — 100 метров.

220. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов запрещается:

а) использовать в работе тракторы, самоходные шасси и автомобили без капотов или с открытыми капотами;

б) выжигать пыль в радиаторах двигателей тракторов и автомобилей паяльными лампами;

в) заправлять автомобили в полевых условиях вне специальных площадок, оборудованных средствами пожаротушения и освещенных в ночное время.

221. Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных машин своевременно очищаются от пыли, соломы и зерна.

222. Скирды (стога), навесы и штабели грубых кормов (за исключением приусадебных участков) размещаются на расстоянии не менее 15 метров до линий электропередачи и не менее 20 метров — до дорог и не менее 50 метров — до зданий, сооружений и строений.

223. Площадки для размещения скирд (стогов), а также пары скирд (стогов) или штабелей необходимо опахивать по периметру полосой шириной не менее 4 метров. Расстояние от края распаханной полосы до скирды (стога), расположенной на площадке, должно быть не менее 15 метров, а до отдельно стоящей скирды (стога) — не менее 5 метров.
Площадь основания одной скирды (стога) не должна превышать 150 кв. метров, а штабеля прессованного сена (соломы) — 500 кв. метров.
Противопожарные расстояния между отдельными штабелями, навесами и скирдами (стогами) должны быть не менее 20 метров. При размещении штабелей, навесов и скирд (стогов) попарно расстояние между штабелями и навесами следует предусматривать не менее 6 метров, а между их парами — не менее 30 метров.
Противопожарные расстояния между кварталами скирд и штабелей (в квартале допускается размещение не более 20 единиц) должны быть не менее 100 метров.

224. Руководитель организации организует работу по контролю температуры сена в скирдах (стогах) и штабелях сена с повышенной влажностью.

225. Агрегаты для приготовления травяной муки устанавливаются под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов обрабатываются огнезащитными составами.

226. Противопожарные расстояния от пункта приготовления травяной муки до зданий, сооружений, строений и цистерн с горюче-смазочными материалами должны быть не менее 50 метров, а до открытых складов грубых кормов — не менее 150 метров.

227. Расходный топливный бак следует устанавливать вне помещения агрегата. Топливопроводы должны иметь не менее 2 вентилей (один — у агрегата, второй — у топливного бака).

228. Запрещается при обнаружении горения продукта в сушильном барабане складывать в общее хранилище приготовленный до пожара продукт в количестве не менее последних 150 килограммов и первый, полученный после ликвидации пожара продукт в количестве не менее первых 200 килограммов.
Указанные продукты необходимо складировать отдельно, и не менее 48 часов осуществлять контроль за их температурным состоянием.

229. Приготовленную и затаренную в мешки муку необходимо выдерживать под навесом не менее 48 часов для снижения ее температуры.

230. Хранение травяной муки необходимо осуществлять отдельно от других веществ и материалов в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями, имеющем вытяжную вентиляцию.

231. Хранение муки осуществляется в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями с устройством вентиляции. Мука хранится отдельно от других веществ и материалов.
Попадание влаги в помещение склада не допускается. Запрещается хранить муку навалом.

232. Мешки с мукой должны складываться в штабели высотой не более 2 метров по 2 в ряду. Проходы между рядами должны быть шириной не менее 1 метра, а вдоль стен — 0,8 метра.

233. Руководитель организации в целях предотвращения самовозгорания обеспечивает контроль температуры хранящейся витаминно-травяной муки.

234. Помещения для обработки льна, конопли и других технических культур (далее — технические культуры) изолируются от машинного отделения.
Выпускные трубы двигателей внутреннего сгорания, установленные в машинном отделении, следует оборудовать искрогасителями. На выводе выпускных труб через горючие конструкции должна устраиваться противопожарная разделка.

235. Хранение сырья технических культур производится в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, а волокна и пакли — только в закрытых складах.

236. При первичной обработке технических культур запрещается:

а) хранение и обмолот льна на территории ферм, ремонтных мастерских, гаражей и т.п.;

б) въезд автомашин, тракторов в производственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Машины должны останавливаться на расстоянии не менее 5 метров, а тракторы — не менее 10 метров от указанных зданий, скирд и шох;

в) устройство печного отопления в мяльно-трепальном цехе.

237. Автомобили, тракторы и другие самоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна, оборудуются исправными искрогасителями.

238. Транспортные средства при подъезде к скирдам (шохам), штабелям и навесам, где хранятся грубые корма и волокнистые материалы должны быть обращены стороной, противоположной направлению выхода отработанных газов из выпускных систем двигателей, иметь исправные искрогасители и останавливаться от скирд (шох) на расстоянии не менее 3 метров.

239. Естественная сушка тресты должна производиться на специально отведенных участках.
Искусственную сушку тресты необходимо производить только в специальных сушилках, ригах (овинах).

240. Конструкция печей, устраиваемых в ригах (овинах) для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрь помещения.
В сушилках и ригах (овинах) устройство над печью колосников для укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до горючих конструкций должно составлять не менее 1 метра. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение, выполненное из негорючих материалов, высотой до перекрытия.

241. В сушилках и ригах (овинах) следует соблюдать следующие требования:

а) температура теплоносителя при сушке тресты должна быть не более 80 градусов Цельсия, а при сушке головок — не более 50 градусов Цельсия;

б) вентилятор следует включать не ранее чем через 1 час после начала топки;

в) после одной смены работы сушилки необходимо удалить золу из топочного пространства, осадочных камер, циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не реже чем через 10 дней работы сушилки;

г) очистку лотков и сушильных камер от опавшей тресты и различных отходов необходимо производить каждый раз перед загрузкой новой тресты для сушки. Запрещается хранение запаса тресты и льноволокна в помещении сушилки;

д) после загрузки тресты в ригу необходимо убрать опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очистить от тресты печь, стены, пол. Запрещается складировать тресту вплотную к зданию сушилки.

242. Помещение мяльно-трепального агрегата должно иметь вытяжную вентиляцию, а трепальные агрегаты оборудуются зонтами. Агрегаты следует со всех сторон закрывать съемными откидными щитами, не допускающими распространение пыли по помещению.

243. К задвижкам (шиберам), устанавливаемым перед и после вентиляторов вентиляционных труб, обеспечивается свободный доступ.

244. Количество тресты, находящейся в производственном помещении, не должно превышать сменную потребность. Запрещается складировать тресту в штабели ближе 3 метров от машин.
Готовую продукцию из помещений следует убирать на склад не реже 2 раз в смену.

245. Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяльно-трепального цеха должно тщательно убираться — очищаться от волокна, пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха обметаются, а костросборники очищаются.

246. В сушилках табака стеллажи и этажерки изготавливаются из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами устраиваются металлические козырьки, защищающие их от попадания табака.

Порядок использования открытого огня и разведения костров на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса

1. Настоящий Порядок использования открытого огня и разведения костров на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса (далее — Порядок) устанавливает обязательные требования пожарной безопасности к использованию открытого огня и разведению костров на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса (далее — использование открытого огня).

2. Использование открытого огня должно осуществляться в специально оборудованных местах при выполнении следующих требований:

а) место использования открытого огня должно быть выполнено в виде котлована (ямы, рва) не менее чем 0,3 метра глубиной и не более 1 метра в диаметре или площадки с прочно установленной на ней металлической емкостью (например: бочка, бак, мангал) или емкостью, выполненной из иных негорючих материалов, исключающих возможность распространения пламени и выпадения сгораемых материалов за пределы очага горения, объёмом не более 1 куб. метра;

б) место использования открытого огня должно располагаться на расстоянии не менее 50 метров от ближайшего объекта (здания, сооружения, постройки, открытого склада, скирды), 100 метров — от хвойного леса или отдельно растущих хвойных деревьев и молодняка и 30 метров — от лиственного леса или отдельно растущих групп лиственных деревьев;

в) территория вокруг места использования открытого огня должна быть очищена в радиусе 10 метров от сухостойных деревьев, сухой травы, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов и отделена противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 0,4 метра;

г) лицо, использующее открытый огонь, должно быть обеспечено первичными средствами пожаротушения для локализации и ликвидации горения, а также мобильным средством связи для вызова подразделения пожарной охраны.

3. При использовании открытого огня в металлической емкости или емкости, выполненной из иных негорючих материалов, исключающей распространение пламени и выпадение сгораемых материалов за пределы очага горения, минимально допустимые расстояния, предусмотренные подпунктами «б» и «в» пункта 2 настоящего Порядка, могут быть уменьшены вдвое. При этом устройство противопожарной минерализованной полосы не требуется.

4. В целях своевременной локализации процесса горения емкость, предназначенная для сжигания мусора, должна использоваться с металлическим листом, размер которого должен позволять полностью закрыть указанную емкость сверху.

5. При использовании открытого огня и разведения костров для приготовления пищи в специальных несгораемых емкостях (например: мангалах, жаровнях) на садовых земельных участках, относящихся к землям сельскохозяйственного назначения, противопожарное расстояние от очага горения до зданий, сооружений и иных построек допускается уменьшать до 5 метров, а зону очистки вокруг емкости от горючих материалов — до 2 метров.

6. В случаях выполнения работ по уничтожению сухой травянистой растительности, стерни, пожнивных остатков и иных горючих отходов, организации массовых мероприятий с использованием открытого огня допускается увеличивать диаметр очага горения до 3 метров. При этом минимально допустимый радиус зоны очистки вокруг очага горения от сухостойных деревьев, сухой травы, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов в зависимости от высоты точки их размещения следует определять в соответствии с приложением к настоящему Порядку.

7. При увеличении диаметра зоны очага горения должны быть выполнены требования пункта 2 настоящего Порядка. При этом на каждый очаг использования открытого огня должно быть задействовано не менее 2 человек, обеспеченных первичными средствами пожаротушения и прошедших обучение мерам пожарной безопасности в соответствии с Нормами пожарной безопасности «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций», утверждёнными приказом МЧС России от 12.12.2007 г. № 645.

8. В течение всего периода использования открытого огня до прекращения процесса тления должен осуществляться контроль за нераспространением горения (тления) за пределы очаговой зоны.

9. Использование открытого огня запрещается:

  • на торфяных почвах;
  • при установлении на соответствующей территории особого противопожарного режима;
  • при поступившей информации о приближающихся неблагоприятных или опасных для жизнедеятельности людей метеорологических последствиях, связанных с сильными порывами ветра;
  • под кронами деревьев хвойных пород;
  • в ёмкости, стенки которой имеют огненный сквозной прогар;
  • при скорости ветра, превышающей значение 5 метров в секунду, если открытый огонь используется без металлической емкости или емкости, выполненной из иных негорючих материалов, исключающей распространение пламени и выпадение сгораемых материалов за пределы очага горения;
  • при скорости ветра, превышающей значение 10 метров в секунду.

10. В процессе использования открытого огня запрещается:

  • осуществлять сжигание горючих и легковоспламеняющихся жидкостей (кроме жидкостей, используемых для розжига), взрывоопасных веществ и материалов, а также изделий и иных материалов, выделяющих при горении токсичные и высокотоксичные вещества;
  • оставлять место очага горения без присмотра до полного прекращения горения (тления);
  • располагать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие материалы вблизи очага горения.

11. После использования открытого огня место очага горения должно быть засыпано землей (песком) или залито водой до полного прекращения горения (тления).

Приложение
к Порядку использования открытого
огня и разведения костров на землях
сельскохозяйственного назначения
и землях запаса

Объекты сельскохозяйственного производства

Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03)

  • В зданиях животноводческих и птицеводческих ферм помещения, предназначенные для размещения вакуум-насосных и теплогенераторов для приготовления кормов с огневым подогревом, а также помещения для хранения запаса грубых кормов, пристроенные к животноводческим и птицеводческим зданиям или встроенные в них, необходимо отделять от помещения для содержания скота и птицы противопожарными стенами и перекрытиями. Указанные помещения должны иметь выходы непосредственно наружу.
  • В помещениях для животных и птицы не разрешается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов, сельхозтехники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.
    Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, не допускается.
  • На молочно-товарных фермах (комплексах) при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповой способ привязи.
  • При хранении грубых кормов в чердачных помещениях ферм следует предусматривать:
    • кровлю из негорючих материалов;
    • защиту деревянных чердачных перекрытий и горючего утеплителя от возгорания со стороны чердачных помещений глиняной обмазкой толщиной 3 см по горючему утеплителю (или равноценной огнезащитой) или негорючий утеплитель;
    • предохранение электропроводки на чердаке от механических повреждений;
    • ограждение дымоходов по периметру на расстоянии 1 м.
  • При устройстве и эксплуатации электрических брудеров должны соблюдаться следующие требования:
    • расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов должно быть по вертикали не менее 80 см и по горизонтали не менее 25 см;
    • нагревательные элементы должны быть заводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность выпадения раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов не допускается;
    • обеспечение их электроэнергией должно осуществляться по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель;
    • распределительный щит должен иметь рубильник для обесточивания всей электросети, а также устройства защиты от короткого замыкания, перегрузки и т. п.;
    • температурный режим под брудером должен поддерживаться автоматически.
  • Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от горючих материалов.
  • Провода, идущие к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам, должны прокладываться на высоте не менее 2,5 м от уровня пола и на расстоянии 10 см от горючих конструкций.
  • Бензиновый двигатель стригального агрегата необходимо устанавливать на очищенной от травы и мусора площадке на расстоянии 15 м от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов должно осуществляться в закрытой металлической таре на расстоянии 20 м от пункта стрижки и строений.
  • Нельзя допускать скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходы тюками с шерстью.
  • В ночное время животноводческие и птицеводческие помещения при нахождении в них скота и птицы должны находиться под наблюдением сторожей, скотников или других, назначенных для этой цели лиц.
  • Аммиачная селитра должна храниться в самостоятельных I или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами. В исключительных ситуациях допускается хранение селитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобрений сельскохозяйственного предприятия I или II степеней огнестойкости. Сильнодействующие окислители (хлораты магния и кальция, перекись водорода и т. п.) должны храниться в отдельных отсеках зданий I, II и III степеней огнестойкости.
  • В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами должны осуществляться на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 м, или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений.
  • Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушный режим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическую очистку зерна и исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.
  • Нории производительностью более 50 т/ч должны быть оборудованы автоматическими тормозными устройствами, предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Не допускается устройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.
  • Зерновые шнеки для неочищенного зерна должны быть оборудованы решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта. Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем предприятия.
  • Натяжение ремней всех клиноременных передач должно быть одинаковым. Не допускается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкива.
    Замена клиновых ремней должна производиться полным комплектом для данной передачи.
  • До начала уборки урожая все задействованные в ней лица должны пройти противопожарный инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы — двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метлами), оборудованы исправными искрогасителями и иметь отрегулированные системы питания, зажигания и смазки.
  • Не разрешается сеять колосовые культуры на полосах отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 м от хлебных массивов.
  • Перед созреванием колосовых хлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 м.
  • Уборка зерновых должна начинаться с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 га. Между участками должны делаться прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 м.
  • Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов и т. п. Площадки полевых станов, зернотока опахиваются полосой шириной не менее 4 м.
  • В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов площадью более 25 га необходимо иметь наготове трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.
  • Не разрешается сжигание стерни, пожнивных остатков и разведение костров на полях.
  • Зернотока необходимо располагать от зданий и сооружений не ближе 50 м, а от хлебных массивов — 100 м.
  • В период уборки зерновых культур и заготовки кормов запрещается:
    • работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;
    • применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей;
    • заправка автомашин в ночное время в полевых условиях.
  • Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных машин должны своевременно очищаться от пыли, соломы и зерна.
  • Агрегаты для приготовления травяной муки должны быть установлены под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов должны быть обработаны огнезащитными составами.
  • Противопожарные расстояния от пункта приготовления травяной муки до зданий, сооружений и цистерн с горюче-смазочными материалами должны быть не менее 50 м, а до открытых складов грубых кормов — не менее 150 м.
  • Расходный топливный бак следует устанавливать вне помещения агрегата. Топливопроводы должны иметь не менее двух вентилей (один — у агрегата, второй — у топливного бака).
  • При обнаружении горения продукта в сушильном барабане необходимо приготовленный до пожара продукт в количестве не менее 150 кг и первый, полученный после ликвидации пожара продукт в количестве не менее 200 кг не складывать в общее хранилище, а помещать отдельно в безопасном месте и держать под наблюдением не менее 48 ч.
  • Приготовленную и затаренную в мешки муку необходимо выдерживать под навесом не менее 48 ч для снижения ее температуры.
  • Хранение муки должно осуществляться в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями и имеющем надежную вентиляцию, и отдельно от других веществ и материалов.
    Попадание влаги в склад не допускается. Хранить муку навалом не разрешается.
  • Мешки с мукой должны складываться в штабели высотой не более 2 м по два мешка в ряду. Проходы между рядами должны быть шириной не менее 1 м, а вдоль стен — 0,8 м.
  • Во избежание самовозгорания хранящейся муки необходимо периодически контролировать ее температуру.
  • Помещения для обработки льна, конопли и других технических культур (далее льна) должны быть изолированы от машинного отделения.
    Выпускные трубы двигателей внутреннего сгорания следует оборудовать искрогасителями. На выводе труб через горючие конструкции должна устраиваться противопожарная разделка.
  • Хранение сырья льна (соломки, тресты) должно производиться в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, а волокна и пакли — только в закрытых складах.
  • При первичной обработке технических культур запрещается:
    • хранение и обмолот льна на территории ферм, ремонтных мастерских, гаражей и т.п.;
    • въезд автомашин, тракторов в производственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Они должны останавливаться на расстоянии не менее 5 м, а тракторы — не менее 10 м от указанных зданий, скирд и шох;
    • устройство печного отопления в мяльно-трепальном цехе.
  • Автомобили, тракторы и другие самоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна, должны быть оборудованы исправными искрогасителями.
  • Транспортные средства при подъезде к скирдам (шохам) должны быть обращены стороной, противоположной направлению выхода отработавших газов из выпускных систем двигателей.
  • На территории пункта обработки льна места для курения следует располагать на расстоянии не менее 30 м от производственных зданий и мест складирования готовой продукции.
  • Крыши зданий первичной обработки льна должны быть негорючими.
  • Естественная сушка тресты должна производиться на специально отведенных участках.
    Искусственную сушку тресты необходимо производить только в специальных сушилках, ригах (овинах).
  • Сушилки, размещенные в производственных зданиях, должны быть отделены от других помещений противопожарными преградами 1-го типа.
    Горючие конструкции отдельно стоящих зданий сушилок и сушильных камер должны быть оштукатурены с обеих сторон.
  • Стационарные сушилки могут использоваться для сушки тресты только при следующих условиях:
    • свод и внутренние поверхности стенок топки печи и циклона выполнены из обожженного кирпича, а снаружи печь оштукатурена и побелена известью;
    • воздуховоды снаружи защищены 50 мм слоем негорючей теплоизоляции, а в местах соединений установлены асбестовые прокладки;
    • контроль температуры теплоносителя в корпусе вентилятора осуществляется термометром в металлической оправе;
    • в начале подземного распределительного канала установлен искрогаситель;
    • стенки каналов выполнены из кирпича, сверху перекрыты железобетонными плитами или другими негорючими конструкциями;
    • в месте прохода дымовой трубы через обрешетку кровли устроена разделка размером не менее 50 см.
  • Конструкция печей, устраиваемых в ригах для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрь помещения.
    В ригах и сушилках устройство над печью колосников для укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до горючих конструкций должно быть не менее 1 м. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение высотой до перекрытия.
  • В сушилках и ригах следует соблюдать следующие требования:
    • температура теплоносителя при сушке тресты должна быть не более 80 С, а при сушке головок — не более 50 С;
    • в топке печи должно обеспечиваться полное сгорание топлива, а в дымовых газах не должно быть искр и несгоревших частиц топлива;
    • вентилятор следует включать не ранее чем через час после начала топки. Нельзя допускать появления в сушильных камерах теплоносителя с признаками дыма;
    • после одной смены работы сушилки необходимо удалить золу из топочного пространства, осадочных камер, циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не реже чем через 10 дней работы сушилки;
    • очистку лотков и сушильных камер от опавшей тресты и различных отходов необходимо производить каждый раз перед загрузкой новой тресты для сушки. Хранение запаса тресты и льноволокна в помещении сушилки не разрешается;
    • после загрузки тресты в ригу необходимо убрать опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очистить от тресты печь, стены, пол. Складировать тресту вплотную к зданию сушилки не разрешается.
  • Помещение мяльно-трепального агрегата должно иметь вентиляцию, а у каждого трепального агрегата устроены зонты. Станки следует со всех сторон закрывать съемными и откидными щитами, не допускающими распространения пыли по помещению.
  • Вентиляционные трубы оборудуются задвижками (шиберами), устанавливаемыми перед и после вентиляторов. К ним должен быть обеспечен свободный доступ.
  • Количество тресты, находящейся в производственном помещении, не должно превышать сменной потребности, и складироваться она должна в штабели не ближе 3 м от машин.
    Готовую продукцию из помещений следует убирать на склад не реже двух раз в смену.
  • Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяльно-трепального цеха должно быть тщательно убрано от волокна, пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха должны быть обметены, а костросборники очищены.
  • В сушилках табака стеллажи и этажерки должны быть из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами следует устраивать металлические козырьки, защищающие их от попадания табака.
    Опоры прожекторов наружного освещения табачных сараев и сушилок должны располагаться вне помещений.

Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03)

/ 1980 / Январь / 2 / «Типовые правила пожарной безопасности для объектов сельскохозяйственного производства» (утв. МВД СССР)

Документ по состоянию на август 2014 г.

Утверждены Министерством

внутренних дел СССР

Общие положения

1.0.1. Настоящие Типовые правила устанавливают основные требования пожарной безопасности для колхозов, совхозов, учебных, подсобных и опытно-экспериментальных хозяйств, а также иных сельскохозяйственных предприятий Министерства сельского хозяйства СССР, других министерств и ведомств.

1.0.2. Исходя из особенностей пожарной опасности отдельных сельскохозяйственных производств, для них могут разрабатываться специальные правила или инструкции, не снижающие при этом требований пожарной безопасности, установленных настоящими Типовыми правилами.

Требования пожарной безопасности для строек, магазинов и складов, мест кинопоказа, культурно-просветительных и детских учреждений, школ, школ-интернатов и детских домов, учреждений здравоохранения и соцобеспечения, общежитий, гостиниц, административных зданий и жилых домов колхозников и рабочих совхозов, индивидуальных гаражей и других объектов, расположенных в сельской местности, определяются специальными правилами, утвержденными или согласованными ГУПО МВД СССР.

На ремонтные заводы и мастерские Госкомсельхозтехники, предприятия по переработке сельхозпродуктов и другие объекты промышленного характера распространяются Типовые правила пожарной безопасности для промышленных предприятий.

1.0.4. В соответствии с действующим законодательством ответственность за обеспечение пожарной безопасности колхозов, совхозов, учебных, подсобных и опытно-экспериментальных хозяйств, а также других сельскохозяйственных предприятий несут их руководители.

1.0.5. Руководители сельскохозяйственных предприятий обязаны:

а) организовать изучение и выполнение на подведомственных объектах настоящих Типовых правил, а также проведение противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму;

б) организовать боеспособные добровольные пожарные дружины (пожарно-сторожевую охрану) и обеспечить их работу в соответствии с действующими положениями (см. приложение 1);

в) установить на объектах сельхозпредприятия строгий противопожарный режим (поддержание четкого порядка проведения огневых работ, определение и оборудование мест для курения, осмотр помещений после окончания работы и т.д.) и постоянно контролировать его строжайшее соблюдение всеми колхозниками, рабочими и служащими;

г) периодически проверять состояние пожарной безопасности объектов, исправность технических средств борьбы с пожарами, боеспособность добровольных пожарных дружин (пожарно-сторожевой охраны) и устранять выявленные недостатки;

д) в пожароопасные периоды года принимать дополнительные меры по усилению противопожарной защиты ферм, мастерских, складов и других объектов сельхозпредприятия;

е) к лицам, нарушающим правила пожарной безопасности, принимать соответствующие меры воздействия.

1.0.6. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности в бригадах, отделениях, мастерских, гаражах, на фермах, базах, складах и других участках сельскохозяйственного производства несут их руководители, а во время отсутствия последних — лица, исполняющие их обязанности.

1.0.7. Бригадиры, управляющие отделениями (сельскохозяйственными участками), начальники цехов, заведующие ремонтными мастерскими, фермами, гаражами, складами и другие должностные лица, ответственные за пожарную безопасность обязаны:

а) обеспечить соблюдение на вверенных им участках работы установленного противопожарного режима;

б) хорошо знать степень пожарной опасности сельскохозяйственного производства на своем участке, применяемых в нем веществ и материалов и меры пожарной профилактики;

в) организовать в бригаде, отделении, мастерской, на ферме и других сельскохозяйственных объектах боевые расчеты добровольной пожарной дружины (пожарно-сторожевой охраны);

г) следить за исправностью приборов отопления, теплопроизводящих установок, вентиляции, электроустановок, сельскохозяйственных агрегатов и принимать немедленные меры к устранению обнаруженных неисправностей, могущих привести к пожару;

д) изучить имеющиеся средства пожаротушения, связи и сигнализации, обеспечить их исправное содержание и постоянную готовность к действию, а также организовать обучение колхозников, рабочих и служащих правилам применения указанных средств;

е) при возникновении пожара вызвать пожарную помощь и до ее прибытия осуществлять руководство тушением пожара, эвакуацией людей, материальных ценностей, животных.

Старшие инженеры (инженеры) по охране труда, технике безопасности и организации пожарной охраны обязаны осуществлять контроль за выполнением настоящих Типовых правил на сельхозпредприятиях, соблюдением мер безопасности при эксплуатации электроустановок, теплогенераторов, водогрейных котлов и других производственных установок, содержанием пожарной техники, а также за организацией и качеством противопожарной подготовки колхозников, рабочих и служащих.

1.0.9. Начальники добровольных пожарных дружин (пожарно-сторожевой охраны) обязаны:

а) осуществлять контроль за соблюдением правил пожарной безопасности на объектах, расположенных на территории сельхозпредприятия, а также в жилом секторе;

б) регулярно информировать руководство сельхозпредприятия и местные органы госпожнадзора о состоянии пожарной безопасности ферм, мастерских, гаражей, складов и других объектов и сельскохозяйственных участков;

в) при выявлении недостатков, создающих явную угрозу возникновения пожара (загорания), принимать меры к немедленному устранению их вплоть до прекращения работы пожароопасных печей, теплопроизводящих установок, сельскохозяйственных агрегатов и участков электросетей с уведомлением об этом руководства сельхозпредприятия и местных органов госпожнадзора;

г) наблюдать за готовностью к действию всех средств пожаротушения и не допускать использования их не по назначению;

д) незамедлительно сообщать в районный отдел внутренних дел о всех случаях пожаров, загораний и других происшествий на территории сельхозпредприятия, а также выхода из строя механизированных средств пожаротушения;

е) вести разъяснительную работу среди колхозников, рабочих и служащих о мерах пожарной безопасности;

ж) повседневно руководить работой добровольной пожарной дружины (пожарно-сторожевой охраны), проводить занятия с личным составом по изучению правил пожарной безопасности, имеющихся техники и средств пожаротушения, отработке приемов и методов тушения пожаров, а также регулярно проверять готовность к действию боевых расчетов и несение службы ночными сторожами и скотниками;

з) руководить тушением пожара на сельхозпредприятии до прибытия пожарных частей.

1.0.10. Члены добровольной пожарной дружины, а также лица, включенные в боевой расчет, должны четко знать, соблюдать сами и требовать от других выполнения на сельхозпредприятии правил пожарной безопасности, следить за готовностью к действию имеющихся средств пожаротушения, а в случае возникновения пожара активно выполнять обязанности по его тушению.

Какие документы по пожарной безопасности обязательно должны быть в сельскохозяйственном предприятии и КФХ в соответствии с законодательством?

Приказ о назначении ответственного за пожарную безопасность в сельхозпредприятии и утверждении инструкций по ПБ. Требование п.2,п.4.гл.1 Правил противопожарного режима в РФ

Приказ о проведении противопожарных инструктажей с работниками в 2019 году. (Требование НПБ «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций»)

Инструкции по пожарной безопасности

Инструкция «О мерах пожарной безопасности на животноводческих фермах» 2019 г. 20 стр. Требование п.2.гл.1.Правил противопожарного режима в РФ.

Инструкция «О мерах пожарной безопасности на зерноскладе» 2019 г. 17 стр. Требование п.2.гл.1.Правил противопожарного режима в РФ.

Инструкция «О мерах пожарной безопасности в гараже автотранспорта и сельскохозяйственной техники» 2019 г. 20 стр. Требование п.2.гл.1.Правил противопожарного режима в РФ.

Инструкция «О мерах пожарной безопасности в ремонтно-технических мастерских хозяйства (организации)» 2019 г. 18 стр. Требование п.2.гл.1.Правил противопожарного режима в РФ.

Инструкция «О мерах пожарной безопасности на складе запасных частей гаража и ремонтно-технических мастерских» 2019 г. 9 стр. Требование п.2.гл.1.Правил противопожарного режима в РФ.

Инструкция «О мерах пожарной безопасности на складе товарно-материальных ценностей (непрод.)» 2019 г. 21 стр. Требование п.2.гл.1.Правил противопожарного режима в РФ.

Инструкция «О мерах пожарной безопасности в административных помещениях» 2019 г. 16 стр. (здания и помещения сельскохозяйственных организаций, административного назначения, руководителя, бухгалтерии, зоотехник и пр.) Требование п.2.гл.1.Правил противопожарного режима в РФ.

Инструкция «О мерах пожарной безопасности в котельной на твердом топливе» 2019 г. 21 стр. Требование п.2.гл.1.Правил противопожарного режима в РФ.

Цветные инструкции «Действия при пожаре», редактируемые в Word, размер А3 для размещения в помещениях

В том числе:

О пожарной безопасности, действиях при пожаре и эвакуации в помещениях РТМ

О пожарной безопасности, действиях при пожаре и эвакуации в гараже

О пожарной безопасности, действиях при пожаре и эвакуации в административных помещениях

О пожарной безопасности, действиях при пожаре и эвакуации в котельной

Противопожарные инструктажи

Программы и график проведения противопожарных инструктажей с работниками. (В соответствии с НПБ «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций»)

В том числе:

Программа проведения противопожарных инструктажей с работниками АУП 26 стр.

Программа проведения противопожарных инструктажей с работниками РТМ 29 стр.

Программа проведения противопожарных инструктажей с водителями 25 стр.

Программа проведения противопожарных инструктажей с работниками котельной 21 стр.

Программа проведения противопожарных инструктажей с работниками склада 24 стр.

Знаки и журналы по пожарной безопасности ***

Знак «Ответственный за ПБ с номером телефона вызова пожарной охраны» цветной. Вы можете заполнить его самостоятельно в стандартной офисной программе Microsoft Office Word и распечатать на любом цветном принтере. Требование п.6.гл.1. Правил противопожарного режима в РФ

Знак «Категория помещений» А4 для складских помещений (склады сельскохозяйственной продукции, ГСМ, склады пиломатериалов, строительных материалов, гаражи) , Вы можете заполнить его самостоятельно в стандартной офисной программе Word и распечатать на любом цветном принтере. Требование п.20.гл.1. Правил противопожарного режима в РФ

Знак «Жесткая сцепка для эвакуации автотранспорта» А4, для обозначения мест хранения жесткой сцепки для эвакуации автотранспорта в РТМ, для печати на любом цветном принтере.

Плакат для размещения в местах установки огнетушителей «Правила использования огнетушителей» размер А4 для печати на любых цветных принтерах. Рекомендации МЧС РФ по противопожарной профилактике. Федеральный закон № 69-ФЗ «О пожарной безопасности» Ст.25

Журнал учета первичных средств пожаротушения в организации. Требования п.478 гл.19 Правил противопожарного режима в РФ. П.4.3 СП 9.13130.2009 Техника пожарная. Огнетушители. Требования к эксплуатации

Журнал регистрации инструктажей по ПБ работников. Требование п.3 гл.1 Правил противопожарного режима в РФ. п.10. НПБ «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций»

***Акты
(В соответствии с пунктами 21, 55, 61 главы 1. Правил противопожарного режима в РФ с изменениями и дополнениями)

Акт гидравлического испытания трубопроводов автоматической установки пожаротушения

Акт испытания пожарных гидрантов (водоемов) на водоотдачу

Акт испытаний внутреннего противопожарного водопровода

Акт обследования автоматических установок пожаротушения, пожарной сигнализации

Акт проверки состояния и условий эксплуатации огнезащитных покрытий

Законодательство

***Правила противопожарного режима в Российской Федерации с изменениями и дополнениями

***Нормы пожарной безопасности «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций»

***Федеральный закон от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»

***Федеральный закон от 21 декабря 1994 г. N 69-ФЗ «О пожарной безопасности»

Противопожарные мероприятия на объектах сельскохозяйственного производства

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *