Правила перевозки рыбы

Правила распространяются на перевозку пищевых грузов наливом на танкерах Министерства морского флота.
Правила устанавливают классификацию пищевых наливных грузов, требования к предъявляемым грузам и судам, организационные и технологические условия погрузки, перевозки и выгрузки пищевых грузов наливом, меры безопасности при перегрузочных работах, подготовке и ремонте грузовых танков, технологию отбора проб и отправления количества пищевых грузов в емкостях судна.
Содержание
1. Общие положения
2. Требования, предъявляемые к грузу
3. Требования, предъявляемые к судну и береговому перегрузочному оборудованию
4. Подготовка судна к приему груза
5. Прием груза судном
6. Перевозка груза
7. Подготовка груза и судна к выгрузке
8. Выгрузка
9. Отбор проб и определение количества груза
10. Меры техники безопасности при перевозке пищевых грузов наливом
Приложения:
1. Классификация пищевых грузов, перевозимых наливом на танкерах ММФ
2. Основные физико-химические свойства, транспортные особенности и показатели спиртов-ректификатов
3. Основные физико-химические свойства, транспортные особенности и показатели коньячных спиртов
4. Основные физико-химические свойства, транспортные особенности и показатели виноматериалов
5. Основные физико-химические свойства, транспортные особенности и показатели растительных и животных жиров
6. Основные физико-химические свойства, транспортные особенности и показатели мелассы (патоки)
7. Основные физико-химические свойства и транспортные особенности питьевой воды
8. Порядок отбора проб пищевых грузов
9. Порядок определения количества пищевых грузов в грузовых танках (цистернах) судов
10. Рекомендации по определению массы грузов по осадке судна
11. Поправочные коэффициенты для приведения объемов вина, измеренных при различной температуре, к объему при температуре 20°С
12. Таблица для определения массы спирта в одном декалитре
13. Таблица плотности растворов мелассы (патоки) в зависимости от числа Брикс (Brix)
14. Зависимость между производительностью перекачки (мл/ч), диаметром трубы и скоростью жидкости в ней
16. Приборы для определения химических веществ в воздухе

Технические условия погрузки и крепления грузов

§ 19. При погрузке тяжеловесные грузы и контейнеры должны плавно опускать на пол вагона или соответствующие подкладки.

§ 20. Запрещается погрузка в вагон и выгрузка краном из вагона контейнеров и крупногабаритных ящичных грузов при отклонении их от вертикального положения.

§ 21. При погрузке лесных грузов и труб должны соблюдаться следующие требования:

а) свободное падение бревен допускается с высоты не более 2,5 м от нижнего ряда бревен, который должны укладывать на пол вагона без сбрасывания;

б) для предотвращения распора грузом боковых стенок полувагонов обязательна постановка поперечных креплений в полном соответствии с требованиями Технических условий погрузки и крепления грузов;

в) подготовленные к погрузке пакеты пиломатериалов, круглого леса и труб должны иметь габаритные размеры, удовлетворяющие требованиям действующих стандартов, и грузиться в вагон без сбрасывания.

§ 22. При выгрузке лесных грузов и труб запрещается:

а) подъем пачек груза кранами без предварительного снятия стяжек и увязочной проволоки крепления пачек к кузову вагона;

б) выгрузка краном груза целым штабелем из полувагона при смещении штабеля бревен или труб вплотную к торцовым дверям полувагона.

§ 23. Если при погрузочных и разгрузочных работах оказывается необходимым опирание рабочего каната (троса) погрузочно-разгрузочных машин на обвязку дверного проема крытого вагона, верхнюю обвязку полувагона или другие элементы вагона, то во избежание их повреждения должны применяться вспомогательные блоки или соответствующие подкладки. Непосредственное касание канатом (тросом) элементов вагона не допускается.

Погрузка и разгрузка крытых и изотермических вагонов погрузчиками и разгрузчиками

§ 24. Максимальная нагрузка от колеса погрузчика с грузом на пол вагона не должна превышать 2,2 тс для крытых вагонов, рама которых снабжена четырьмя продольными балочками для опоры настила пола (согласно трафарету на кузове вагона), и 1,5 тс для остальных крытых вагонов. При нагрузках, превышающих названные пределы, по указанию ответственного за погрузку на пути следования погрузчика должны предварительно укладывать стальные листы толщиной 4 — 5 мм.

При загрузке и разгрузке рефрижераторных вагонов, построенных в ГДР в 1964 г. и позже, допускается движение погрузчиков по покрытому резиной полу или напольным решеткам. При этом нагрузка от колеса погрузчика с грузом на пол вагона не должна превышать 1,2 тс. При нагрузке выше 1,2 тс, но не более 1,5 тс на пути следования погрузчика должны укладывать стальные листы толщиной 4 — 5 мм.

При погрузке и разгрузке рефрижераторных поездов и секций постройки до 1964 г., а также вагонов-ледников независимо от их конструкции разрешается использование погрузчиков при условии укладки на пол вагона стальных листов указанной толщины. При этом нагрузка от колеса погрузчика не должна превышать 1,2 тс.

Перед въездом погрузчиков в изотермические вагоны напольные решетки должны быть подняты или убраны. В пятивагонных секциях Брянского машиностроительного завода выпуска 1969 г. и более позднего, а также в вагонах, у которых при заводском ремонте пол был заменен на типовой, разрешается передвижение по напольным решеткам погрузчиков с нагрузкой от колеса не более 1,2 тс.

§ 25. Колеса погрузчика (разгрузчика) должны иметь резиновые шины. Расстояние между колесами должно быть не менее — 750 мм.

Вилки с грузом должны быть подняты над полом вагона на высоту не менее 0,2 м, а рама погрузчика полностью отклонена назад.

При въезде в вагон и передвижении погрузчика внутри вагона во избежание соскальзывания груза и падения его на пол следует располагать груз на вилках погрузчика равномерно, а в процессе транспортировки не допускать поперечных перекосов погрузчика. При принудительном сталкивании груза с вилок погрузчика необходимо обеспечить безударную укладку его на пол вагона. Запрещается использовать для работ внутри крытых и изотермических вагонов погрузчики, габаритная высота которых в транспортном положении не обеспечивает зазора, равного 100 мм от верхней кромки дверного проема вагона.

§ 26. При укладке в крытых вагонах грузов во второй или третий ярус подъем груза или каретки погрузчика до упора в элементы крыши вагона не допускается. Минимальный зазор от крыши должен составлять 100 мм.

§ 27. Самоходные разгрузчики непрерывного действия, используемые на выгрузке сыпучих грузов из крытых вагонов, должны быть оборудованы ограничителями, предотвращающими повреждение пола, боковых и торцовых стен вагонов режущими элементами рабочих органов.

§ 28. Самоходные устройства, предназначенные для работы внутри крытых вагонов, должны иметь ровную поверхность катания ходовых колес (гусеничных лент) без металлических ребер, зубьев и других выступающих элементов. При применении самоходных устройств с выступающими элементами на ходовых частях в вагоне на пути следования устройств должны укладываться металлические листы толщиной 4 — 5 мм.

§ 29. Открывать и закрывать самоуплотняющиеся двери крытых вагонов необходимо в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации указанных вагонов.

Погрузка и разгрузка вагонов-цистерн, бункерных полувагонов, вагонов-цементовозов и других специализированных вагонов

§ 30. Налив и слив грузов, перевозимых в вагонах, цистернах и бункерных полувагонах, должны производиться с соблюдением требований, предусмотренных Правилами перевозок грузов и инструкциями по эксплуатации таких вагонов.

Запрещается наливать продукт с температурой выше 100 °С в цистерны, оборудованные универсальным сливным прибором (за исключением цистерн с паровой рубашкой).

При наливе нефтебитума в бункерные полувагоны температура груза не должна превышать 150 °С, а расстояние от поверхности налитого груза до верхних кромок бортов бункера не должно быть менее 0,25 м.

Крышки люков цистерн и крышки (заглушки) сливных приборов после налива и слива, клапаны сливных приборов цистерн перед наливом и после слива груза должны быть плотно закрыты. Запрещается открывать нижний сливной прибор ударами кувалды и других тяжелых предметов по его деталям, снимать патрубки модернизированных сливных приборов цистерн при сливе или наливе, создавать в цистернах давление для ускорения слива, применять обогрев цистерн открытым пламенем.

Налив цистерны должен производиться при исправном предохранительном клапане.

После слива из цистерны предварительно разогретого острым паром продукта крышка люка и сливной прибор должны быть закрыты при температуре котла не выше 50 °С.

§ 31. В целях предупреждения повреждений кислотных и меланжевых цистерн:

а) при осмотре цистерны перед наливом крышка люка открывается только на время этого осмотра, а по окончании его немедленно закрывается с обязательной постановкой под нее кислотостойкой прокладки и закрепления до полной герметичности. Запрещается оставлять цистерны с неплотно закрытыми крышками люков;

б) после налива (слива) кислоты грузоотправитель (грузополучатель) обязан немедленно закрыть крышку люка с кислотостойкой прокладкой, плотно завернуть гайки-барашки, опломбировать цистерну, нейтрализовать и протереть ее котел от подтеков кислот. Слив кислот должен производиться полностью с удалением шлама. При работах с цистернами для перевозки кислоты не допускаются касание, вдавливание и трение посторонними жесткими предметами о гуммировку;

в) запрещается приготовление меланжа, а также ингибирование соляной кислоты непосредственно в цистернах в процессе налива. Температура меланжа при наливе в цистерны должна быть не выше +30 °С, а в летнее время — не выше +40 °С;

г) при постановке в резерв кислотные цистерны должны быть полностью освобождены от остатка груза и шлама, нейтрализованы и тщательно протерты внутри средствами предприятия, производящего налив кислоты. Крышки люков герметически закрывают с применением прокладок.

§ 32. Категорически запрещается:

а) выкалывание застывшего битума ломами и другим подручным инструментом, вырезка отверстий в бункерах бункерных полувагонов, котлах цистерн, кузовах хопперов-цементовозов для выгрузки застывшего или слежавшегося груза;

б) разогрев застывшего битума в бункерных полувагонах при помощи костров, жаровен, форсунок и подобных средств, которые могут вызвать пережог металла бункеров и другие неисправности элементов конструкции этих вагонов, в частности тормозных приборов.

§ 33. В специализированных вагонах должны перевозиться лишь те грузы, для которых они предназначены. Грузоотправители и грузополучатели должны иметь устройства для загрузки и разгрузки специализированных вагонов.

Перед загрузкой специализированного подвижного состава должны быть проверены:

температура, влажность и другие свойства грузов, перевозимых насыпью, для предотвращения слеживания, комкования и смерзания груза;

пригодность вагонов для перевозки данного груза;

исправность загрузочных и разгрузочных устройств вагонов;

комплектность и исправность устройств для крепления грузов в вагоне.

При невыполнении этих условий погрузка в специализированные вагоны не допускается.

При эксплуатации цистерн-цементовозов должны выполняться следующие требования:

температура цемента при погрузке не должна быть выше 100 °С;

патрубок загрузочного устройства, детали системы механизированной разгрузки, а также наружная поверхность цистерны после погрузки и выгрузки должны быть очищены от остатков груза. Способы очистки не должны допускать их повреждений;

погрузочно-разгрузочные люки должны быть закрыты, а работа выгрузочных устройств проверена.

В пунктах механизированной разгрузки цистерн-цементовозов компрессорные установки должны быть оборудованы маслоотделяющими фильтрами и контрольно-измерительной аппаратурой, в том числе для контроля давления в котлах загружаемых цистерн-цементовозов (давление в котле не должно превышать 2 ат). Во избежание повреждения системы механизированной разгрузки цементовозов запрещается зачищать остатки груза лопатами и ломами.

Устранять забивку цементом патрубка разгрузочного устройства необходимо порядком, предусмотренным Инструкцией по эксплуатации указанных вагонов.

При эксплуатации вагонов-хопперов должны выполняться следующие требования:

зависающий в вагоне груз должен удаляться при помощи вибромашины. Вынуждающая сила вибромашины, устанавливаемой на скобах, расположенных в нижней части бункеров, не должна превышать 650 кгс при частоте не более 47 Гц; вынуждающая сила навесной вибромашины, устанавливаемой на нижнюю обвязку хоппера, и прижимной вибромашины, воздействующей на стойки и нижнюю обвязку, не должна превышать 3700 кгс при частоте 24 — 25 Гц;

вибрационные машины должны включаться периодически не более чем на 3 с;

допускается для удаления зависшего груза применять специальные лопаты-шуровки;

штурвал ручного привода механизма разгрузки при открывании и закрывании крышек разгрузочных люков вращать без применения рычагов (труб, ломов и т.д.).

После загрузки и разгрузки очистить крышки, места отбуртовок люков и вагон снаружи от остатков грузов, закрыть крышки запирающим рычагом (запорным механизмом). Погрузочно-разгрузочные люки должны быть закрыты, а работа выгрузочных устройств проверена.

Температура загружаемого цемента не должна быть выше 70 °С.

При эксплуатации вагонов-хопперов с пневматическим приводом механизма разгрузки должны выполняться следующие требования:

давление сжатого воздуха, подаваемого в механизм разгрузки, должно быть не выше 6 кгс/см2;

при ручном управлении механизмом разгрузки крышки разгрузочных люков открывать одновременно с двух сторон рычагом длиной не более 800 мм. Перед открыванием крышки вывести фиксатор из зацепления с приводным валом.

При замерзании трубопроводов и приборов пневмосистем механизма разгрузки разогревать их открытым пламенем не допускается.

Остукивание металлических элементов кузова (рамы) для удаления остатков груза допускается производить ударами молотка весом не более 2 кг.

При эксплуатации двухъярусных вагонов для перевозки легковых автомобилей должны выполняться следующие требования:

после загрузки (разгрузки) вагона переездные площадки установить в транспортное положение и зафиксировать с помощью крюковых захватов, а колесные упоры закрепить;

при погрузке колесные упоры убрать с пути следования колес автомобилей;

скорость автомобилей при движении по площадке вагона не должна превышать 15 км/ч, а при въезде в направляющие и переезде из вагона в вагон — 6 км/ч.

В вагоны для перевозки горячих окатышей и агломерата груз должен загружаться с температурой не выше 700 °С.

Разгрузка полувагонов через нижние люки и очистка их от остатков грузов

§ 34. Открывать и закрывать секторы и закидки запорных устройств крышек люков полувагонов необходимо специальными баграми, легкими ломиками или кувалдами весом до 5 кг. При этом не допускаются сильные удары, вызывающие излом или изгиб пальцев секторов.

§ 35. Все механические устройства для закрывания крышек люков полувагонов независимо от их типа и конструктивного оформления должны быть снабжены ограничителями усилия, передаваемого на крышку люка (до 500 кгс).

Крышки люков перед закрыванием механическими устройствами должны быть очищены от остатков груза.

§ 36. Накладные вибрационные устройства, устанавливаемые на верхнюю обвязку полувагонов, не должны развивать вынуждающую силу по амплитуде более 9 тс при частоте 24 — 25 Гц и весе машины, свободно устанавливаемой на верхней обвязке полувагона, не менее 5 т.

§ 37. Длина каждого опорного элемента, контактирующего с верхней обвязкой полувагона и передающего вибрационные нагрузки, должна быть не менее 3 м для машин, работающих в ударно-вибрационном режиме, 2,5 м — для машин, работающих в вибрационном режиме.

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ
И ПРОЕКТНО — КОНСТРУКТОРСКИЙ ИНСТИТУТ
МОРСКОГО ФЛОТА

СБОРНИК ПРАВИЛ
МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ
ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ

Санкт-Петербург. ЗАО ЦНИИМФ. 1996

Все суда, порты и портопункты, занимающиеся перевозкой и перегрузкой грузов растительного и животного происхождения (в том числе и продовольственных) должны иметь и в своей деятельности руководствоваться настоящими Правилами.

Клиентуре морского транспорта (грузовладельцам, грузоотправителям, грузополучателям, экспедиторским фирмам и т.п.) рекомендуется иметь настоящие Правила для правильной подготовки грузов растительного и животного происхождения к перевозке и своевременного оформления требуемых документов.

ПЕРЕРАБОТАНЫ: ЗАО «Центральный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт морского флота» (ЦНИИМФ)

Директор института — д.т.н. В.И. Пересыпкин

Руководители работы — к.т.н. Ю.М. Иванов, к.т.н. П.П. Горелый

Ответственные исполнители — к.т.н. ПЛ. Горелый, к.т.н. И.К. Гордеев

СОГЛАСОВАНЫ: с пароходствами, портами и другими заинтересованными организациями в установленном порядке.

ВНЕСЕНЫ:

коммерческим отделом Федеральной службы морского флота России

Начальник отдела коммерческой политики А.Е. Фофанов

УТВЕРЖДЕНЫ ПРИКАЗОМ
ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ
от 29.11.96 г. № 43

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ

ПРИКАЗ

г. Москва

№ 43

«29» ноября 1996 г.

Об утверждении Правил морской перевозки продовольственных грузов, животных, птиц и сырья животного происхождения, растительных грузов и Рекомендаций к ним

1. Утвердить и ввести в действие с 01 апреля 1997 года следующие Правила и Рекомендации:

Правила морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования (РД 31.11.25.00-96);

Правила морской перевозки зерновых грузов (РД 31.11.25.25-96);

Правила морской перевозки плодоовощных грузов (РД 31.11.25.26-96);

Правила морской перевозки мяса, мясопродуктов и жиров (РД 31.11.25.27-96);

Правила морской перевозки рыбы, рыбопродуктов и морепродуктов (РД 31.11.25.28-96);

Правила морской перевозки консервированной продукции (РД 31.11.25.29-96);

Правила морской перевозки сахара и соли (РД 31.11.25.30-96);

Правила морской перевозки животных, пищевых продуктов, сырья животного происхождения и кормов (РД 31.11.25.80-96);

Правила морской перевозки растительных грузов, подконтрольных карантину (РД 31.11.25.81-96);

Рекомендации по сохранной перевозке продовольственных грузов;

Рекомендации по вентилированию грузовых помещений сухогрузных судов и предотвращению подмочки груза конденсатом

2. Признать не действующими с 1 апреля 1997 года:

Инструктивное письмо Министерства морского флота СССР от 30 сентября 1987 г. № 162 «О введении в действие «Правил морской перевозки продовольственных грузов», сборник 6М;

Правила морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования (РД 31.11.25.00-87)

Правила перевозки зернобобовых и хлебных грузов (РД 31.11.25.25-87);

Правила перевозки плодоовощных грузов (РД 31.11.25.26-87);

Правила перевозки мяса, мясопродуктов и жиров (РД 31.11.25.27-87);

Правила перевозки рыбы, рыбопродуктов и морепродуктов (РД 31.11.25.28-87);

Правила перевозки консервов (РД 31.11.25.29-87);

Правила перевозки сахара и соли (РД 31.11.25.30-87);

Правила перевозки морским транспортом импортных растительных грузов, подконтрольных карантину, утвержденные Министерством морского флота СССР в 1958 году;

Правила морской перевозки посадочного и посевного материала, живых растений и подконтрольной карантину сельскохозяйственной и лесной продукции из зон, объявленных под карантином, утвержденные Министерством морского флота СССР в 1958 году;

Правила морской перевозки животных, птиц и сырых животных продуктов, утвержденные Наркомфлота СССР 23 августа 1944 г.

3. ЦНИИМФ до 1 марта 1997 года издать указанные в п. 1 настоящего приказа Правила и Рекомендации в виде сборника и обеспечить его рассылку в соответствии с заявками организаций.

Директор

В.Л. Быков

Утверждены приказом Федеральной службы
морского флота России
от «29» ноября 1996 г., № 43

ПРАВИЛА МОРСКОЙ
ПЕРЕВОЗКИ РЫБЫ, РЫБОПРОДУКТОВ И МОРЕПРОДУКТОВ

РД 31.11.25.28-96

Взамен РД 31.11.25.28-87

Введены в действие

с 1.04.97 г.

ПРАВИЛА МОРСКОЙ
ПЕРЕВОЗКИ РЫБЫ, РЫБОПРОДУКТОВ И МОРЕПРОДУКТОВ

РД 31.11.25.28-96

Взамен РД 31.11.25.28-87

Настоящие Правила устанавливают условия сохранной перевозки морским транспортом рыбы, рыбопродуктов и морепродуктов (далее рыбных грузов).

Правила не распространяются на перевозку рыбных продуктов в герметичной упаковке(консервов).

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. При перевозке рыбных грузов следует руководствоваться «Правилами морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования» (РД 31.11.25.00-96).

1.2. Перечень групп, подгрупп и наименований рыбных грузов в соответствии с транспортной классификацией представлен в таблице.

Таблица

Перечень групп, подгрупп и наименований рыбных грузов

Номер и наименование группы и подгруппы по РД 31.11.25.00-96

Код

Грузы конкретных наименований, относящиеся к данной подгруппе

6. Морепродукты

СОМ 060 СОХ 060

Креветки, кальмары, трепанги и др.

14. Рыба

СОМ 140, СОХ 140

14.1. Рыба мороженая

СОМ 141

Треска, камбала и др.

14.2. Рыба соленая

СОХ 142

Салака, палтус и др.

14.3. Рыба копченая

СОХ 143

Сельдь, скумбрия и др.

14.4. Рыба вяленая, сушеная

СОХ 144

Вобла, тарань, зубан и др.

15. Рыбопродукты

СОМ 150 СОХ 150

Икра, балычные изделия и др.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗУ

2.1. Рыбные грузы, предъявляемые к морской перевозке, должны соответствовать требованиям государственных и международных стандартов, технических условий, быть доброкачественными, чистыми, без посторонних запахов, гнили или механических повреждений.

2.2. Предъявляемые к морской перевозке рыбные грузы должны иметь температуру не выше значений, указанных в Приложении.

3. ТРЕБОВАНИЯ К ТАРЕ И УПАКОВКЕ

3.1. Тара и упаковка рыбных грузов, предъявленных к перевозке, должна соответствовать государственным стандартам и условиям торговых контрактов, быть прочной, чистой, правильной геометрической формы.

3.2. Мороженая рыба предъявляется к морской перевозке, как правило, в картонных ящиках. Картонные ящики с мороженой рыбой должны быть обтянуты полипропиленовой или металлической лентой или оклеены гуммированной лентой. Допускается обвязка ящиков проволокой, шпагатом или веревкой.

3.3. Мороженые рыбопродукты и морепродукты (в брикетах, блоках) предъявляются к морской перевозке упакованными в картонные, деревянные и металлические ящики, а в отдельных случаях — в мешки джутовые, сети, кули рогожные.

ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ

4.1. Перевозка рыбных грузов допускается, как правило, рефрижераторным тоннажем.

4.2. Для перевозки рыбных грузов предпочтительнее использовать суда с батарейным охлаждением, так как при перевозке их на судах с воздушным охлаждением вследствие усушки могут возникать потери массы, превышающие нормы естественной убыли.

4.3. Перевозка рыбных грузов на не рефрижераторных судах допускается только в том случае, если температура наружного воздуха на всем пути следования судна лежит в пределах, допускаемых режимами хранения этих грузов ( рыба сушеная, вяленая, рыба копченая и т.д.), с согласия грузоотправителя.

4.4. Груз, предъявляемый к морской перевозке в рефрижераторных контейнерах (рефрижераторных лихтерах), может перевозиться на специализированных сухогрузных судах (контейнеровозах, лихтеровозах, ролкерах и т.п.), имеющих специальные приспособления для подключения контейнеров и лихтеров, а также соответствующий энергозапас.

4.5. Подготовка судна к приему груза выполняется в соответствии с требованиями РД 31.11.25.00-96.

4.6. До начала погрузки грузовые помещения судна должны быть охлаждены и иметь температуру воздуха на 2 — 3 °С ниже температуры мороженой продукции, принимаемой к перевозке.

В период грузовых работ температура воздуха в грузовых помещениях должна быть не выше минус 10 °С. При повышении температуры выше минус 10 °С люки трюмов (твиндеков) закрываются, грузовые операции прекращаются и температура снижается до установленного уровня.

ПРИЕМ ГРУЗА СУДНОМ

5.1. Рыбная продукция в портах принимается на борт судна счетом грузовых мест: контейнеров, пакетов.

5.2. В портах, не имеющих производственных холодильников или холодильного склада, переработка рыбных грузов осуществляется по прямому варианту «вагон/автомобиль — судно», «судно — вагон/автомобиль».

5.3. Во время грузовых работ администрация судна обязана внимательно следить за качеством и состоянием тары, в которой груз предъявляется к перевозке.

5.4. Груз, не соответствующий требованиям разд. 2 и 3 настоящих Правил, к перевозке не принимается.

5.5. При погрузке рыбопродукции в таре разрешается использовать перегрузочные средства, исключающие возможность разваливания, сдавливания и деформации грузовых мест, а также отвечающие требованиям техники безопасности.

5.6. При перегрузочных операциях портовые рабочие должны быть одеты в чистые халаты, а поверх обуви они обязаны (если нет других указаний лиц, отвечающих за проведение грузовых работ) надевать чистые чуни-чулки из парусины.

5.7. При отсутствии решетчатого настила груз должен укладываться на поддоны или сепарацию из досок, брусков и т.п.

5.8. На рефрижераторных судах с горизонтальной системой охлаждения между штабелем груза и переборками должно быть оставлено пространство не менее 150 мм.

5.9. На рефрижераторных судах с системой батарейного охлаждения между штабелем груза и батареями охлаждения должно быть оставлено свободное пространство не менее 300 мм.

5.10. На рефрижераторных судах с канальной системой воздушного охлаждения запрещается укладка рыбопродукции вплотную к каналам подачи воздуха. Расстояние до труб или выходных отверстий воздушных каналов должно быть не менее 200 мм.

5.11. Запрещается перевозка рыбных грузов в одном грузовом помещении с любыми другими пищевыми грузами.

5.12. Если к перевозке предъявляются рыбные грузы нескольких наименований, их, учитывая ротацию портов выгрузки, следует размещать в разных грузовых помещениях так, чтобы в нижние помещения попадали более тяжелые, а в верхние — более легкие грузы.

5.13. Во время загрузки судов необходимо следить за равномерностью укладки груза по всей площади грузовых помещений.

5.14. Мороженые рыбные грузы в ящиках, которые перевозятся при температуре минус 20 °С, укладываются вплотную друг к другу (без разделительной сепарации).

5.15. Сепарацию отдельных коносаментных партий следует производить предварительно охлажденными материалами, не препятствующими движению охлаждающего воздуха.

5.16. При предъявлении рыбных грузов к морской перевозке в рефрижераторных контейнерах и лихтерах последние грузятся на специализированные суда в соответствии с требованиями действующих нормативных документов.

РЕЖИМЫ ПЕРЕВОЗКИ

6.1 Во время перевозки рыбных грузов в рефрижераторных трюмах (как и в рефрижераторных контейнерах и лихтерах) необходимо поддерживать регламентированный температурно-влажностный режим

6.2. При определении режима перевозки следует пользоваться данными, приведенными в справочном приложении. В зависимости от специфических условий перевозки, подготовки груза и других причин требования к режимам могут быть уточнены грузовладельцем (или фрахтователем). В этом случае режимы перевозки должны быть доведены до перевозчика в письменной форме.

В экспортно-импортных перевозках, а также при перевозках между иностранными портами в Европе следует руководствоваться Женевским «Соглашением о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок», подписанным в 1970 г., в соответствии с которым самая высокая температура в любой точке груза при погрузке, перевозке и выгрузке не должна быть выше следующих значений (°С)

замороженная рыба

минус 18

охлажденная рыба (должна всегда перевозиться «во льду»), за исключением копченой, соленой, сушеной или живой рыбы

плюс 2

6.3. Если несколько партий рыбных грузов перевозятся по требованию или с согласия грузовладельца в одном грузовом помещении или в разных, но обслуживаемых одним воздухоохладителем помещениях, то в них следует поддерживать более низкую температуру из требуемых, если нет других письменных указаний грузовладельца.

6.4 Разница температур входящего и удаляемого из трюма воздуха не должна превышать 1 °С при установившемся режиме работы установки.

6.5. При перевозках отдельных рыбных грузов (балычные изделия и т.п.), помимо поддержания температурно-влажностного режима, требуется создать циркуляцию воздуха в грузовых помещениях. На судах с батарейной системой охлаждения для этой цели могут быть использованы подволочные вентиляторы.

СДАЧА ГРУЗА В ПОРТУ НАЗНАЧЕНИЯ

7.1. По приходе в порт назначения грузовые помещения, если они были опломбированы, вскрываются в присутствии представителя грузополучателя, о чем составляется акт, в котором указывается состояние груза, определенное внешним осмотром.

7.2. Выгрузка должна производиться с соблюдением требований РД 31.11.25.00-96.

7.3. По окончании выгрузки судна стороны, сдающие и принимающие продукцию, сверяют результаты сдачи и приема груза и оформляют установленные документы.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ ПЕРЕВОЗКИ РЫБЫ И РЫБОПРОДУКЦИИ

Наименование рыбной продукции

Вид тары (упаковки)

Масса одного места (брутто) кг

Температурный режим, град. С.

Рыба мороженая

Картонные ящ., тюки, кули

23 — 62

Минус 20

Рыба соленая

Бочки заливные

30 — 155

Минус 4 — минус 8

Икра и молоки рыбные мороженые

Картонные ящ., бочки деревян.

до 60

Минус 18

Икра рыбная соленая

Бочки деревян.

до 60

0 — минус 8

Фарш рыбный

Бочки деревян.

до 100

Минус 18

Правила автомобильных перевозок регламентируются уставами автомобильного транспорта. Картофель, овощи, фрукты перевозят в изотермических автомобилях, автофургонах или в автомобилях с бортовой платформой. Для перевозки этих продуктов при температуре наружного воздуха ниже О °С автотранспортные предприятия должны выделять автомобили с изотермическими кузовами.

При перевозке в автомобилях с открытым кузовом или в автофургонах грузоотправитель обязан утеплять груз. Грузоотправитель должен предъявлять к перевозке груз в таре, отвечающей требованиям соответствующих стандартов или технических условий.

В период массовых заготовок и реализации плодоовощной продукции в районах производства разрешается перевозить навалом арбузы, дыни, яблоки, идущие на переработку, а также картофель, капусту, свеклу столовую средних и поздних сроков созревания. При перевозке бахчевых дно кузова автомобиля выстилают слоем соломы высотой 10 см или рогожами, матами. Высота насыпи картофеля в кузове с наращенными бортами не должна превышать 0,9 м, арбузов — 1,3-1,4 м. При перевозке фруктов в открытых ящиках между рядами ящиков должны прокладываться деревянные щиты. Ящики укладывают в кузов автомобиля в 3-4 ряда с таким расчетом, чтобы верхний ряд выступал над бортом кузова не более чем на половину высоты ящика. Их увязывают веревкой и укрывают брезентом.

При отправке продукции грузоотправитель обязан передать автотранспортному предприятию вместе с товарно-транспортной накладной также и качественное удостоверение с отражением в нем качества продукции.

Дальние перевозки продукции осуществляют специализированным транспортом (авторефрижераторами). До загрузки плоды и овощи в хозяйствах-грузоотправителях должны быть предварительно охлаждены или загружены для отправки в ночное время.

Правила железнодорожных перевозок картофеля, плодов и овощей отражены в Уставе железных дорог СССР и Правилах перевозок грузов по железным дорогам СССР. Для каждого вида плодов и овощей установлены предельные сроки перевозок (в сутках) исходя из периода года и типа вагонов, в которых груз перевозят (изотермические с охлаждением или крытые неохлаж-даемые).

Требования к качеству плодов и овощей и таре при железнодорожных перевозках аналогичны требованиям к этой продукции при автомобильных перевозках. Перевозка картофеля, плодов и овощей в изотермических вагонах с охлаждением и отоплением допускается только в таре.

В удостоверении о качестве продукции грузоотправитель должен точно отразить качественное состояние и транспортабельность груза (в сутках), а для охлажденных плодов или овощей — их температуру при загрузке в вагоны. Для плодов, кроме того, указываются название помологических сортов, дата сбора и упаковки. Скоропортящиеся грузы к перевозке не принимаются, если срок их транспортабельности (в сутках) менее срока доставки, установленного правилами перевозок грузов по железной дороге.

Высота укладки ящиков-лотков с плодами, а также закрытых ящиков с помидорами, ранней капустой, огурцами, летними яблоками, грушами при перевозке в вагонах-рефрижераторах и крытых вагонах не должна превышать 160-180 см. При перевозке без тары высота загрузки картофеля и овощей должна быть (в м): картофель поздний осенней копки-не более 1,6; капуста средняя — 1,3; поздняя — 1,7; свекла столовая — 1,6; арбузы — 1,3. Перед загрузкой свеклы и бахчевых пол и стены вагона на высоту погрузки должны быть выстланы сухой соломой. Рефрижераторные вагоны перед подачей под погрузку предварительно охлаждают в летнее время и обогревают в зимнее до температур, предусмотренных соответствующими инструкциями. Картофель, ягоды, плоды и овощи перевозят при температуре 2-5 °С, огурцы, бахчевые и помидоры розовой, бурой и молочной спелости — при температуре 6-9 °С. Погрузка в рефрижераторный вагон неохлажденных продуктов запрещена, поэтому их охлаждают до оптимальной температуры транспортирования за 3-4 сут. до отправления.

Правила воздушных перевозок регулируются Воздушным кодексом СССР и Правилами перевозок пассажиров, багажа и грузов по воздушным линиям СССР. Плоды и овощи, принимаемые к перевозкам воздушным транспортом, должны сопровождаться удостоверением о качестве, в котором указывают сроки перевозок грузов. Сроки исчисляются с момента приема продукции к перевозке местным аэропортом. Скоропортящиеся продукты не принимаются к перевозкам, если не может быть обеспечена перевозка этих грузов в сроки, указанные грузоотправителем.

Продукты завозят в аэропорт в день отправления груза, но не позже чем за 3 ч до вылета самолета. Как правило, аэрофлот выполняет транзитные доставки груза. Грузоотправитель обязан уведомить грузополучателя о времени вылета самолета, которым отправлена в его адрес продукция.

Контейнерные перевозки являются одной из наиболее прогрессивных и эффективных форм транспортирования плодов и овощей. Они обеспечивают сохранность качества продукции, ускоряют доставку, позволяют механизировать погрузочно-разгрузочные работы на всех этапах следования продукции от производителя до потребителя.

Контейнерные перевозки осуществляются всеми видами транспорта.

Контейнеры, принадлежащие торговым организациям, отпускают или отгружают в адрес заготовительных организаций. По мере поступления контейнеров от предприятий торговли и заводов-изготовителей заготовительные предприятия направляют их в колхозы и совхозы своей зоны деятельности и сдают лицам, уполномоченным на это руководством хозяйства.

Пригородные хозяйства завозят необходимое им количество контейнеров непосредственно с ближайшей плодоовощной базы, куда они отправляют свою продукцию.

Загруженные в поле или на сортировочных пунктах хозяйств контейнеры доставляют автотранспортом на пристанционные пункты для отправления потребителям по разнарядкам заготовительных организаций. Порядок приемки и доставки груза в контейнерах тот же, что и для других видов упаковки.

Перевозка рыбы и морепродуктов, — очень непростой процесс, так как требует соблюдения многих правил, относящихся к скоропортящимся продуктам питания. Кроме того, при транспортировке продукции такого типа, в каждом конкретном случае необходимо учесть еще ряд других моментов:

  • Требуется перевозка охлажденной или замороженной рыбы?
  • Мелкая рыба или крупная? Морская или пресноводная?
  • Какой вид (семейство)? Какое ее текущее состояние или качество?
  • Если она уже охлажденная или замороженная, то какой способ и скорость охлаждения/заморозки использовался?
  • Применялась ли шоковая заморозка?
  • Куда нужно осуществить транспортировку, и в какой срок?

Эти и подобные вопросы относятся также и перевозке морепродуктов: крабов, креветок, кальмаров, моллюсков, морских водорослей и т.д.

Компания «РефПеревозка» занимается транспортировкой разных видов грузов, в том числе и перевозкой рыбы и морепродуктов, уже долгое время. Мы накопили солидный опыт в этой области, что делает нас не только выгодным, но и надежным перевозчиком.

Перевозка охлажденной рыбы

Безусловно, покупая рыбу в магазине или на рынке, практически все мы, как потребители, предпочтение отдаем больше ее охлажденному состоянию, нежели замороженному. Тем более, что качество рыбы легче проверить, когда она охлажденная. Так ее можно хоть оценить на ощупь, внешний вид и запах.

Поэтому вопросам, связанным с охлаждением рыбы и ее транспортировкой, уделяется пристальное внимание.

Максимальное сохранение свойств свежепойманной рыбы, это первый важный этап в доставке качественной рыбной продукции до конечного потребителя. При этом способы охлаждения такой продукции могут быть двух типов:

  1. Воздушное охлаждение. Способ, при котором продукцию просто охлаждают с помощью холодного воздуха.
  2. Пересыпка льдом. Более распространенный и практичный способ охлаждения, при котором рыба пересыпается колотым льдом.

Второй вариант позволяет лучше сохранять товарный вид продукции, — рыба не теряет в весе и не обветривается.

Также немаловажным фактором является подготовка рыбы к охлаждению или заморозке. Например, некоторую рыбу, чтобы она меньше теряла свои свойства, необходимо выпотрошить и/или обезглавить.

Все эти первые этапы решает производитель продукции, и соблюдение правил первоначального охлаждения свежевыловленной рыбы значительно влияют на время, при котором охлажденная рыба сохранит свои свойства.

А дальше дело стоит уже за перевозчиком. Транспортировка охлажденной рыбы не менее ответственное дело, в ходе которого также необходимо соблюдать определенные требования перевозок, а также учитывать многие факторы.

Например, так как охлажденная рыба, это скоропортящийся продукт, значит очень важно организовать его максимально быструю транспортировку с самым подходящим маршрутом. При этом необходимо задействовать наиболее подходящий транспорт с полным контролем соблюдения нужной температуры перевозки именно для данного груза.

Транспортировку охлажденной рыбы целесообразнее производить в ящиках от 30 до 60 кг или в контейнерах до 500 кг.

Температурный режим перевозки охлажденной рыбы: до -5oС

Перевозка замороженной рыбы. Шоковая заморозка

Замороженная рыба имеет уже свои преимущества. Благодаря низкой температуре заморозки и поддержанию соответствующей температуры транспортировки, а затем и хранения, такая продукция может храниться длительное время.

А если еще используется шоковая заморозка, то можно максимально сохранить практически все исходные качества свежей рыбы. Благодаря очень быстрой заморозке вода НЕ успевает преобразовываться в кристаллы льда крупного размера, которые разрушают структуру тканей рыбы.

При шоковой заморозке на поверхности рыбы образуется корочка льда, которая отлично защищает как от деформации продукции и ее усыхания, так и от потери цвета и запаха.

Перевозить мороженную рыбу можно в разных упаковочных вариантах с разной вместительностью, начиная с картонных ящиков, коробок и пакетов, до блоков, деревянный ящиков, корзин и даже бочек.

Кроме того упаковки должны быть зафиксированными, чтобы снизить тряску груза в пути. Также важно постоянно следить за поддержанием заданной температуры, так как рыбу нельзя повторно замораживать и перемораживать.

Оптимальный температурный режим транспортировки мороженной рыбы: -18oС

Транспортировка морепродуктов

Несмотря на то, что рыба тоже является морским обитателем, а значит также может быть причислена к морепродуктам, все же ее осознано отделяют от морепродуктов.

Сделано это по той причине, что не все морепродукты употребляют исключительно только в пищу, но применяют и в других областях, например, в медицине и промышленности.

Но, что касается перевозки морепродуктов, правила транспортировки и температурный режим в целом остаются такими же, что и при перевозке рыбы.

Наиболее популярные морепродукты:

Креветки, крабы, раки, гребешки, мидии, кальмары, осьминоги, трепанги, кукумария и др.

Перевозка морепродуктов также осуществляется с использованием тары разных видов и объемов.

Какие виды перевозок мы используем?

Мы используем разный транспорт, в зависимости от разных факторов. О некоторых таких факторах мы упомянули в самом начале этой страницы.

Так, например, во многих случаях можно воспользоваться нашими собственными рефконтейнерами и рефсекциями, благодаря которым можно перевезти мороженную продукцию на большие расстояния.

Для перевозки рыбы и морепродуктов на небольшие расстояния в других случаях можно задействовать, например, изотермические вагоны-термоса, которые хоть и не имеют холодильных установок, но способны сохранять низкую температуру определенное время.

А если требуется транспортировка на небольшие расстояния (до 3 тыс. км) с точным поддержанием низкой температуры (вплоть до -25С), то можно делать перевозку с помощью авторефрижераторов.

Каждый из случаев мы рассматриваем индивидуально, чтобы предложить наиболее оптимальный вариант транспортировки.

Здесь мы рассмотрели только некоторые моменты, связанные с перевозкой рыбы и морепродуктов. Безусловно, разных нюансов в этой области много и если Вам требуется дополнительно уточнить какие-то нюансы, — обращайтесь. Также на основе дополнительных вопросов мы подготовим статьи, полнее раскрывающие интересующие темы.

Более подробно о способах и маршрутах перевозок, смотрите в соответствующих разделах нашего сайта.

Надежно и выгодно перевезем Вашу рыбу и морепродукты

Мы хорошо понимаем, что когда дело касается скоропортящейся продукции, вопрос выбора надежной компании, является первоочередным. И если Вы еще только находитесь в выборе надежного перевозчика, то про себя можем отметить следующее:

  • У нас уже есть приличный практический опыт в транспортировках как охлажденной/замороженной рыбы и морепродуктов, так и других грузов.
  • Мы сосредоточены на организацию базы наших постоянных клиентов. Поэтому к выполнению каждого заказа нашего клиента мы относимся предельно грамотно и ответственно.

Мы делаем и будем продолжать делать все возможное, чтобы с нами и дальше было надежно!

Более того, уже сейчас с нами сотрудничать также еще и выгодно.

Вот некоторые из наших основных конкурентных преимуществ:

  1. У нас есть свои собственные рефконтейнера и рефсекции, что позволяет нам не завышать стоимость рефперевозок.
  2. У нас налажено партнерство с другими перевозчиками и мы продолжаем дальше работать в этом направлении. Благодаря этому, мы способны организовывать максимально оптимальные маршруты с минимальным порожним пробегом.
  3. Мы предоставляем полное сопровождение грузов. Нужно проконсультировать, а также подготовить все необходимы документы для перевозки? Или нужно решить какие-то другие вопросы, связанные с транспортировкой Вашего груза, будь это экспедирование, страхование или что-то еще? Мы к Вашим услугам!
  4. У нас Вы можете получить весь спектр услуг для организации перевозки по принципу «от двери к двери», т.е. от погрузки до выгрузки.

Приглашаем Вас воспользоваться услугами нашей компании «РефПеревозка» в транспортировке Вашей рыбы и морепродуктов!

Правила перевозки рыбы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *