Доброе время суток или доброго времени суток?

Ненавижу, когда мне приходят письма, которые начинаются словами “Доброго времени суток». Скажу больше – к людям, которые начинают общение со мной с этой тупой фразы – отношение у меня соответствующее. В голове сразу возникает образ – некто, обращаясь ко мне, говорит, я вот здесь напишу «доброго времени суток», а ты сам выгляни в окно, или посмотри на часы, определись со временем суток и подставь сюда нужное значение. Наверное, им кажется, что прочитав вечером их сообщение, которое начинается словами «доброе утро», я буду угорать, мол, посмотрите на них – что за лошары, — пишут «доброе утро», а ведь уже давно вечер на дворе…
Этот формальный подход меня почему-то выводит из себя. Это примерно так же, как получить перед новым годом поздравление по электронной почте от партнера по бизнесу, где в адресной строке, наряду с моим адресом, через запятую набита база из сотни электронных адресов, а в качестве теплых слов поздравления – ссылка на страницу в интернете, где анимированный дед мороз поздравляет всех с Новым Годом. Мол, зайди по этой ссылочке, и прочитай то, как я поздравляю тебя.
Исходя из вышесказанного, самое отвратительное пожелание, которое я могу получить на Новый Год, может выглядеть примерно так:
«Доброго времени суток, уважаемый __________! Прошу вас пройти по этой ссылке…»

Вечер

У этого термина существуют и другие значения, см. Вечер (значения). Вечер на Сейшельских островах

Ве́чер — время суток, следующее за днём и предшествующее ночи. Иногда его начало связывают с достижением солнцем горизонта и началом сумерек, однако в зависимости от времени года это случается в разное время.

Согласно толковому словарю В. И. Даля: «обычно вечер считают с 6 или 7 часов пополудни до полуночи», то есть с 18:00 или 19:00 до 00:00.

В России вплоть до начала 1920-х годов слово «вечер» было официальной прибавкой для уточнения времени суток. Например, в расписаниях движения пассажирских поездов, опубликованных в газете «Гудок» в 1921 году, указаны часы отхода из Москвы (приведены крайние значения для вечерних поездов, формат указания времени сохранён): от «6—00 в.» до «11—40 в.», то есть от 18:00 до 23:40.

Применительно ко времени суток с 11:00 до 18:00 современный деловой этикет рекомендует говорить «добрый день», а позднее — «добрый вечер», однако, в зимних условиях иногда «добрый вечер» уместно говорить с наступлением темноты.

Трапеза, принимаемая вечером, называется ужином. Так как к вечеру у большинства людей заканчивается рабочий день, вечер для многих является периодом отдыха и свободного времени. Вечер является наиболее ценным временем для телевещания, так как в это время перед телевизором находится самое большое количество зрителей. Как правило, вечер является тем временем суток, на которое намечается проведение банкетов, празднеств и вечеринок, в которое проводятся театральные представления и прочее. По этой причине празднества, встречи, банкеты называются также словом «вечер».

Примечания

  1. Толковый словарь Даля. 1863—1866
  2. Расписание пассажирских поездов пригородного движения Московского узла. Газета «Гудок» от 26.11.1921
  3. Расписание пассажирских поездов дальнего следования Московского узла. Газета «Гудок» от 27.11.1921
  4. Архангельская М. Д. Бизнес-этикет, или Игра по правилам. — Питер, 2010. — С. 20. — 240 с. — ISBN 5423700299. — ISBN 9785423700294.

Время суток

Заря • Рассвет • Восход • Утро • День • Полдень • После полудня • Вечер • Закат • Сумерки • Ночь • Полночь • После полуночи

Виды суточного времени

Солнечные сутки: 24 часа • Звёздные сутки: 23 часа 56 минут 4 секунды

Связанные статьи

С минувшего десятилетия в Интернете приветственное словосочетание «Доброго времени суток» стало очень популярным. Его частое использование связано с тем, что Всемирная сетьнаправлена на общение с разных точек планеты, а потому пользователи сталкиваются с таким явлением, как разные часовые пояса.

Если у пользователя сейчас глубокая ночь, а он получает письмо или сообщение, которое начинается с фразы «Доброе утро» или же «Добрый день», ему это покажется странным? Нет, не покажется, потому что не только один отправитель в курсе о разных часовых поясах как в нашей стране, так и на планете вообще.

Так почему же приветствие «Доброго времени суток» некорректно?

Конечно же, официального запрета на такое приветствие нет. Все дело в этикете. Поэтому такое выражение вполне может сгодиться для неформальной переписки с друзьями. Другой вопрос, почему бы не написать простое и привычное «Привет»? Но тут уже каждый занимается, чем хочет. Однако не рекомендуется использовать фразу «Доброго времени суток» в официальных и деловых письмах и сообщениях. Вас просто могут счесть неграмотным человеком.

Лингвист и доктор филологических наук Максим Анисимович Кронгауз написал замечательную книгу о правилах русского языка. В ней нет сухо констатируемых орфографических правил, а весь текст живой и легко читается. В разделе «Спокойной ночи и удачи!» он утверждает, что, согласно правилам, речевого этикета приветствий в родительном падеже использовать не стоит.

Почему? Потому что при использовании приветственной фразы в именительном падеже отправитель как бы констатирует тот факт, что на момент написания письма или сообщения у него всехорошо, настроение замечательное, а погода отличная. Когда адресант использует фразы в родительном падеже («Спокойной ночи», «Хорошего дня», «Удачи» и так далее), он желает получателювсего наилучшего перед тем, как попрощаться с ним.

К таким приветствиям как раз и относится фраза «Доброго времени суток». Сюда же Максим Анисимович Кронгауз относит и приветствие «Доброй ночи», которое, вообще-то, должно быть неприветствием, а пожеланием при отходе ко сну.

Что можно использовать вместо фразы «Доброго времени суток»?

Кронгауз рекомендует приветствие «Доброго времени суток» заменять на универсальный «Добрый день» или, еще проще, «Здравствуйте».

Также, сохраняя игру, можно использовать выражение «Доброе время суток». Хотя оно и звучит даже и сковерканние, чем его аналог в родительном падеже, тем не менее, отправителем будут соблюдены все речевые нормы русского языка.

Но давайте подумаем: какая вообще разница, когда – утром, днем, вечером или же ночью — отправлено сообщение или письмо? Ведь есть просто и универсальное слово «Здравствуйте». Ведь, если разобраться, оно, так же как и фраза «Доброго времени суток», желает адресату прекрасного настроения и даже крепкого здоровья. Так почему этой прекрасной фразе предпочитают грамматически неправильное приветствие «Доброго времени суток?»

Видимо, все дело в желании выделиться среди других. Отправителю кажется, что, если он напишет «Здравствуйте», это будет неоригинально, потому что такое приветствие уже до нельзя избито и банально. Но дело в том, что, пожелав получателю доброго времени суток, он гораздо больше рискует быть отвергнутым, поскольку это словосочетание уже начало порядком раздражать пользователей Интернета. В этом можно убедиться, лишь прочитав пару блогов или форумов.

Выводы и последние советы

Пусть слово «Здравствуйте» и куда банальнее, оно, по крайней мере, правильно с точки зрения речевых норм и этикета русского языка, а также повсеместно не встречается пользователями Всемирной паутины в штыки.

Если же пользователю по какой-то причине очень хочется пожелать адресату доброго времени суток, не используя при этом данного словосочетания, то вполне подойдет выражение «Добрый день!». Несмотря на то, что в нем, тем не менее, все равно существует указатель на конкретное время, это словосочетание является универсальным. У получателя не возникнет диссонанса с началом Вашего сообщения или письма, в какое бы время оно к нему ни пришло, так как такое приветствие является и деловым, и стилистически и грамматически правильно построено, и в то же время подходит абсолютно для любого момента дня.

Еще раз стоит напомнить, что употребление фразы «Доброго времени суток» никак не ограничено, если вы хотите показаться в деловом письме или сообщении неграмотным человеком. Если же вы пишите другу и не хотите брать на себя хлопоты в виде высчитывания его часового пояса, то такое приветствие не должно испортить вашу переписку.

Почему не стоит писать «доброго времени суток»

Подозреваем, многие потеряли дар речи, увидев тут карточку с любимым многими письменным обращением «доброго времени суток». Несогласных будет много, но постараемся разобраться, в чем проблема с этим приветствием.

Всё про ЕГЭ. Рассылка Для тех, кто готовится к главному школьному экзамену

Правильно: добрый день!

По речевому этикету (потому что приветствия регулируются нормами, а не правилами языка) лучше писать «по старинке»: доброе утро/день/вечер или «здравствуйте!». Вы наверняка скажете, что мы живём все в разных часовых поясах, и странно писать «доброе утро», когда у адресата, возможно, глубокая ночь. Но для этого существует универсальное приветствие «добрый день» или «здравствуйте».

Ещё одна причина, по которой не нужно писать «доброго времени суток», заключается в неправильном падеже. Лингвист Максим Кронгауз объясняет в своей книге «Русский язык на грани нервного срыва», что в русском языке родительный падеж употребляется чаще при прощании («счастливого пути!», «удачи!»), а с приветствиями — именительный падеж («добрый вечер!» вместо «доброго вечера!»). Кстати, к таким «уродцам» речевого этикета Кронгауз относит и приветствие «доброй ночи!», которое в других языках употребляется только как прощание.

Доброе время суток или доброго времени суток?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *